“从渠作庙牺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从渠作庙牺”全诗
讵应身食肉,乃使世攒眉。
子勿工皮相,吾终欠口医。
华亭唳秋鹤,今复几人思。
更新时间:2024年分类:
《赠相干蔡槐》方回 翻译、赏析和诗意
《赠相干蔡槐》是宋代诗人方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
肠腹自蝉龟,从渠作庙牺。
讵应身食肉,乃使世攒眉。
子勿工皮相,吾终欠口医。
华亭唳秋鹤,今复几人思。
诗意:
这首诗词表达了诗人对友人相干蔡槐的赠词之情。诗中通过比喻和隐喻的手法,表达了对友人的深深思念和祝福之情。
赏析:
在诗的开头,诗人运用了蝉和龟的形象,来形容自己内心的声音和思绪,将其比作蝉鸣和龟缩,意味着他此时内心激荡,思绪万千。而后又以"肠腹自蝉龟"的表达方式,将自己内心的思念之情与蔡槐结合,表达了作者对友人的思念之情。
接着,诗人提到了蔡槐的牺牲,用"从渠作庙牺"的表达形式,将蔡槐的奉献精神表达出来。然后,诗人反问道:"讵应身食肉,乃使世攒眉",表达了对蔡槐的崇敬和感激之情。诗人认为,蔡槐的牺牲行为,不仅为他自己带来了困扰和忧虑,也让整个世界感到不安和痛苦。
接下来,诗人劝告蔡槐不要再从事皮相之事,表示自己对蔡槐的关心和忠告。而最后两句"华亭唳秋鹤,今复几人思"则表达了诗人对蔡槐的思念和祝福。华亭是指蔡槐所在的地方,唳秋鹤则是比喻蔡槐的声音,表达了诗人对蔡槐的思念之情。
这首诗词通过隐喻和比喻的手法,将作者对友人蔡槐的思念与赞美之情表达得淋漓尽致,既展示了友情的珍贵与深厚,也表达了对蔡槐的赞扬和祝福之情,给人以深深的思考与共鸣。
“从渠作庙牺”全诗拼音读音对照参考
zèng xiāng gān cài huái
赠相干蔡槐
cháng fù zì chán guī, cóng qú zuò miào xī.
肠腹自蝉龟,从渠作庙牺。
jù yìng shēn shí ròu, nǎi shǐ shì cuán méi.
讵应身食肉,乃使世攒眉。
zi wù gōng pí xiàng, wú zhōng qiàn kǒu yī.
子勿工皮相,吾终欠口医。
huá tíng lì qiū hè, jīn fù jǐ rén sī.
华亭唳秋鹤,今复几人思。
“从渠作庙牺”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。