“中外兼权社稷臣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中外兼权社稷臣”全诗
再调公鼎勋庸盛,三受兵符宠命新。
商路雪开旗旆展,楚堤梅发驿亭春。
襄阳风景由来好,重与江山作主人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张籍)
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
《送李司空赴镇襄阳》张籍 翻译、赏析和诗意
中文译文:
送李司空赴镇襄阳
中外兼权社稷臣,
千官齐出拜行尘。
再调公鼎勋庸盛,
三受兵符宠命新。
商路雪开旗旆展,
楚堤梅发驿亭春。
襄阳风景由来好,
重与江山作主人。
诗意:
这首诗是张籍赞扬李司空(官职为司空)被任命为镇守襄阳的将领,并送他上路的作品。诗中提到了李司空的权势和功绩,以及他所受到的赏赐和重用。同时,诗人也称赞襄阳地区的美景,以及李司空将成为这片土地的主人。
赏析:
这首诗通过对李司空的赞颂,展现了他的权势和荣耀。诗人用 "中外兼权社稷臣" 来形容李司空,表明他在朝廷中的地位和重要性。"千官齐出拜行尘" 描绘了送行场面的庄严和热烈。接着,诗人用 "再调公鼎勋庸盛,三受兵符宠命新" 来赞扬李司空多次获得重要职务和赏赐,以及他承担新的使命和责任。
诗的后半部分描绘了襄阳的美景。"商路雪开旗旆展,楚堤梅发驿亭春" 刻画了春天襄阳繁华的商路和美丽的景色。最后一句 "襄阳风景由来好,重与江山作主人" 则传达了诗人对襄阳地区的美景和李司空的归属感。整首诗融合了赞颂和景描,表现了李司空的功绩和襄阳地区的美丽。
“中外兼权社稷臣”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ sī kōng fù zhèn xiāng yáng
送李司空赴镇襄阳
zhōng wài jiān quán shè jì chén, qiān guān qí chū bài xíng chén.
中外兼权社稷臣,千官齐出拜行尘。
zài diào gōng dǐng xūn yōng shèng,
再调公鼎勋庸盛,
sān shòu bīng fú chǒng mìng xīn.
三受兵符宠命新。
shāng lù xuě kāi qí pèi zhǎn, chǔ dī méi fā yì tíng chūn.
商路雪开旗旆展,楚堤梅发驿亭春。
xiāng yáng fēng jǐng yóu lái hǎo, zhòng yǔ jiāng shān zuò zhǔ rén.
襄阳风景由来好,重与江山作主人。
“中外兼权社稷臣”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。