“群起竞逐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“群起竞逐”全诗
不见泰山,一得百覆。
文王之囿,草羡泉足。
生逢兹辰,呦呦攸伏。
更新时间:2024年分类:
《题独鹿图》方回 翻译、赏析和诗意
《题独鹿图》是宋代文学家方回所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谁曾失去了这独特的鹿图,
众人争相追逐,却找不到它。
无法看到泰山的壮丽,
但一旦得到,便会百倍回报。
文王的园林羡慕着泉水的丰沛,
我们生在这个时代,感叹不已。
诗意:
《题独鹿图》通过描绘一个引人遐思的场景,表达了对珍贵事物的追求和向往。诗中的独鹿图象征着一种独特而难得的财富或美好事物,人们为了得到它而争相竞逐。诗人提到了泰山的壮丽景色,暗示了独鹿图所代表的珍贵事物同样具有令人惊叹的价值。而诗中的文王之囿则是对古代传说中文王的园林的称赞,但诗人仍然认为有一些美好事物无法比拟。最后,诗人感叹自己能够生活在这个充满机遇的时代,并对所得到的珍贵事物心生感激之情。
赏析:
《题独鹿图》以简洁而富有意境的语言,通过对珍贵事物的描绘,表达了人们对美好事物的追求和向往。诗中的独鹿图是一种象征,它代表着任何人心中追逐的目标,无论是物质财富、知识智慧还是内心的满足。诗人通过泰山和文王之囿的描绘,将独鹿图的价值与壮丽景色相提并论,凸显了它的珍贵和难得。最后,诗人以一种感激的情绪表达了对生活和所得到的珍贵事物的赞美之情。整首诗以简洁的语言展示了一种追求美好的心境,引发读者对于自身追求和价值观的思考。
“群起竞逐”全诗拼音读音对照参考
tí dú lù tú
题独鹿图
shuí cháng shī zhī, qún qǐ jìng zhú.
谁尝失之,群起竞逐。
bú jiàn tài shān, yī de bǎi fù.
不见泰山,一得百覆。
wén wáng zhī yòu, cǎo xiàn quán zú.
文王之囿,草羡泉足。
shēng féng zī chén, yōu yōu yōu fú.
生逢兹辰,呦呦攸伏。
“群起竞逐”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。