“何妨缓致身”的意思及全诗出处和翻译赏析

何妨缓致身”出自宋代方回的《送凌应兰玉传诗序》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé fáng huǎn zhì shēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“何妨缓致身”全诗

《送凌应兰玉传诗序》
保举甘年进,何妨缓致身
暂时刀笔吏,他日腹心臣。
□□全相似,唐诗更逼真。
多能乃畏谨,谁不与斯人。

更新时间:2024年分类:

《送凌应兰玉传诗序》方回 翻译、赏析和诗意

《送凌应兰玉传诗序》是宋代方回所写的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
送凌应兰玉传诗序,
保举甘年进,何妨缓致身。
暂时刀笔吏,他日腹心臣。
□□全相似,唐诗更逼真。
多能乃畏谨,谁不与斯人。

诗意:
这首诗词是方回送别凌应兰玉时所写的序言。诗人表达了对凌应兰玉的赞赏和鼓励,鼓励他在甘年之间慢慢进取,无需急于求成。诗人认为凌应兰玉虽然暂时是个刀笔吏,但将来定会成为重要的腹心臣,有望出人头地。诗人还提到凌应兰玉的诗才与唐代的诗人相似,甚至更加出色。最后,诗人表达了对凌应兰玉谨慎小心的赞赏,认为谁不与这样的人为友呢?

赏析:
这首诗词以送别的方式展现了诗人对凌应兰玉的赞赏和期望。诗人首先鼓励凌应兰玉在甘年之间稳步前行,不要着急求成,这体现了诗人对他的期待和信心。诗人进一步预言了凌应兰玉未来的发展,认为他将不再是一个普通的刀笔吏,而是会成为重要的腹心臣,显示了诗人对他的高度评价。诗人还以暗示的方式表达了凌应兰玉的诗才出众,与唐代的杰出诗人相媲美甚至更胜一筹。最后,诗人赞赏凌应兰玉的谨慎和小心,认为这种品质使他成为值得交往的人。

这首诗词展示了方回对凌应兰玉的赞赏和期待,并通过简洁的语言表达了对他未来发展的预言和对他的诗才的赞美。整首诗词流畅自然,情感真挚,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何妨缓致身”全诗拼音读音对照参考

sòng líng yīng lán yù chuán shī xù
送凌应兰玉传诗序

bǎo jǔ gān nián jìn, hé fáng huǎn zhì shēn.
保举甘年进,何妨缓致身。
zàn shí dāo bǐ lì, tā rì fù xīn chén.
暂时刀笔吏,他日腹心臣。
quán xiāng sì, táng shī gèng bī zhēn.
□□全相似,唐诗更逼真。
duō néng nǎi wèi jǐn, shuí bù yǔ sī rén.
多能乃畏谨,谁不与斯人。

“何妨缓致身”平仄韵脚

拼音:hé fáng huǎn zhì shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何妨缓致身”的相关诗句

“何妨缓致身”的关联诗句

网友评论


* “何妨缓致身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何妨缓致身”出自方回的 (送凌应兰玉传诗序),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。