“何当同载自由身”的意思及全诗出处和翻译赏析

何当同载自由身”出自宋代方回的《十二月二十八日立春次韵王山长俊甫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé dāng tóng zài zì yóu shēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“何当同载自由身”全诗

《十二月二十八日立春次韵王山长俊甫》
余生橄榄蠖求伸,久作屠酥最后人。
万事不关閒处眼,三朝聊喜岁前喜。
草芽地已回生意,雪霁天应念小民。
船活东游君决计,何当同载自由身

更新时间:2024年分类:

《十二月二十八日立春次韵王山长俊甫》方回 翻译、赏析和诗意

《十二月二十八日立春次韵王山长俊甫》是宋代方回所作的诗词。这首诗抒发了诗人对自由与解脱的渴望,以及对新年到来的喜悦之情。

诗词中的"余生橄榄蠖求伸,久作屠酥最后人"表达了诗人内心深处对自由的追求。"橄榄蠖"象征束缚和压抑,而"屠酥"则指代常人,意味着诗人长期以来如同屠酥一般沉重的负担。诗人渴望从这种束缚中解脱出来,寻求自由的生活。

"万事不关闲处眼,三朝聊喜岁前喜"表达了诗人对繁杂琐碎的事物的冷漠态度。诗人认为这些琐事与自己的内心追求毫不相干,因此选择置身事外,只对即将到来的新年抱有喜悦之情。

"草芽地已回生意,雪霁天应念小民"这两句诗描述了自然界的变化与人们的期盼。草芽回生、雪霁天晴都是春天即将到来的迹象,象征着新生与希望。诗人希望在新的一年里,人们能够关注和关怀那些弱势的小民,让他们得到应有的温暖和尊重。

"船活东游君决计,何当同载自由身"这两句诗表达了诗人对自由的渴望和决心。诗人期待着有一天能够随意自由地乘船东游,摆脱束缚,实现内心的自由和解放。

这首诗词通过对自由与解脱的追求,以及对新年的期望和喜悦的描绘,表达了诗人内心深处的情感和愿望。它以简洁而深刻的语言,通过意象的运用和对自然景象的描写,让读者感受到了诗人内心的挣扎和渴望。这首诗词既具有个人情感的表达,也有社会关怀的含义,使读者在阅读中得到思考和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何当同载自由身”全诗拼音读音对照参考

shí èr yuè èr shí bā rì lì chūn cì yùn wáng shān cháng jùn fǔ
十二月二十八日立春次韵王山长俊甫

yú shēng gǎn lǎn huò qiú shēn, jiǔ zuò tú sū zuì hòu rén.
余生橄榄蠖求伸,久作屠酥最后人。
wàn shì bù guān xián chù yǎn, sān cháo liáo xǐ suì qián xǐ.
万事不关閒处眼,三朝聊喜岁前喜。
cǎo yá dì yǐ huí shēng yì, xuě jì tiān yìng niàn xiǎo mín.
草芽地已回生意,雪霁天应念小民。
chuán huó dōng yóu jūn jué jì, hé dāng tóng zài zì yóu shēn.
船活东游君决计,何当同载自由身。

“何当同载自由身”平仄韵脚

拼音:hé dāng tóng zài zì yóu shēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何当同载自由身”的相关诗句

“何当同载自由身”的关联诗句

网友评论


* “何当同载自由身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何当同载自由身”出自方回的 (十二月二十八日立春次韵王山长俊甫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。