“一夜大雷电”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一夜大雷电”全诗
横冈风折树,涨路雨颓沙。
小小閒篱落,依然自野花。
更新时间:2024年分类:
《彭湖道中杂书五首》方回 翻译、赏析和诗意
《彭湖道中杂书五首》是宋代方回所作的一首诗词。这首诗以描绘一夜雷电的景象为主题,通过形象生动的描写,展现了自然界的磅礴力量和喧嚣景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
一夜大雷电,神喧复鬼哗。
在这一个夜晚,雷电交加,声音响彻云霄,仿佛神灵和鬼怪在争吵不休。
横冈风折树,涨路雨颓沙。
山冈上的树被狂风吹折,道路上的泥沙因雨水的倾泻而塌陷。
小小閒篱落,依然自野花。
即使是这小小的田园篱笆,仍然静静地开着野花,保持着它们的自然之美。
这首诗词通过独特的意象描写,展现了大自然的威力和变幻莫测的一面。雷电的声音和景象使得整个世界都变得喧嚣和混乱,而枯折的树木和颓败的道路则显示了自然力量的摧残和破坏。然而,在这一切之中,小小的田园篱笆依然守着自己的本真,开着野花,展现出坚韧和生命力。
这首诗词通过对自然景象的描绘,表达了作者对大自然的敬畏之情,同时也传达了人与自然的关系。即使面对自然的狂暴和摧残,人类仍然能够保持内心的宁静和自然的本真,这种自然之美和生命力是无法被外在的力量所摧毁的。
总体而言,这首诗词通过对雷电景象和田园景色的对比描写,传达了作者对自然的敬畏和对人与自然和谐共存的思考,展现了自然的威力和人类的虚弱,以及小小的田园所承载的生命力和坚韧。
“一夜大雷电”全诗拼音读音对照参考
péng hú dào zhōng zá shū wǔ shǒu
彭湖道中杂书五首
yī yè dà léi diàn, shén xuān fù guǐ huā.
一夜大雷电,神喧复鬼哗。
héng gāng fēng zhé shù, zhǎng lù yǔ tuí shā.
横冈风折树,涨路雨颓沙。
xiǎo xiǎo xián lí luò, yī rán zì yě huā.
小小閒篱落,依然自野花。
“一夜大雷电”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。