“鱼腹瘗君臣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鱼腹瘗君臣”全诗
龙绡同把手,鲛室共沉身。
蹈海言能践,忧天志不伸。
曾微一坏土,鱼腹瘗君臣。
更新时间:2024年分类:
《陆君实哀挽》方回 翻译、赏析和诗意
《陆君实哀挽》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
亘古以来没有发生过这样的事情,如今却有了这样的人。龙绡和他紧握双手,鲛室与他一同沉没。他踏足大海,言语能够付诸行动,他忧虑天下,志向无法实现。曾经微不足道的一片土地,埋葬了君臣之间深厚的情感。
诗意和赏析:
《陆君实哀挽》表达了作者对陆君实的哀悼之情。诗中以对比的手法,突出了陆君实在历史长河中的特殊地位。亘古以来没有发生过这样的事情,指的是陆君实的伟大事迹在历史上独一无二。如今有了这样的人,说明陆君实的存在对于当代来说是一种珍贵的财富。龙绡和鲛室分别象征着尊贵和神秘,与陆君实紧握双手、共同沉没,表达了他与众不同的勇气和牺牲精神。他不仅有胆量踏足大海,更能将言语转化为行动,他对天下的忧虑和志向却无法得到满足,这体现了他的无私奉献和对社会的关怀。最后两句描述了陆君实的安葬地,以微不足道的土地埋葬了君臣之间深厚的情感,表达了作者对陆君实的深深怀念和惋惜之情。
这首诗词通过对陆君实的赞颂和哀悼,展现了作者对英雄人物的崇敬和对伟大事迹的追思。同时,诗中也蕴含了对社会现状的关注和对理想境界的追求。通过对陆君实的描绘,诗词表达了对英雄精神、奉献精神和追求卓越的崇高赞美,让人们思考和追求更高尚的价值观和行为准则。
“鱼腹瘗君臣”全诗拼音读音对照参考
lù jūn shí āi wǎn
陆君实哀挽
gèn gǔ wú sī shì, yú jīn yǒu ruò rén.
亘古无斯事,于今有若人。
lóng xiāo tóng bǎ shǒu, jiāo shì gòng chén shēn.
龙绡同把手,鲛室共沉身。
dǎo hǎi yán néng jiàn, yōu tiān zhì bù shēn.
蹈海言能践,忧天志不伸。
céng wēi yī huài tǔ, yú fù yì jūn chén.
曾微一坏土,鱼腹瘗君臣。
“鱼腹瘗君臣”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。