“犹喜晴檐日未西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹喜晴檐日未西”全诗
隔江烟树窗中细,过海风樯槛外低。
琴仅可弦星半缺,壁应欲画雪新泥。
南华卧读两三卷,犹喜晴檐日未西。
更新时间:2024年分类:
《留题槃隐高士王子由书斋》方回 翻译、赏析和诗意
《留题槃隐高士王子由书斋》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
万宇横陈碧瓦齐,
浓岚淡霭总诗题。
隔江烟树窗中细,
过海风樯槛外低。
琴仅可弦星半缺,
壁应欲画雪新泥。
南华卧读两三卷,
犹喜晴檐日未西。
诗意:
这首诗以描绘高士王子由的书斋为主题,通过对书斋周围的景物描写,展现了高士的闲适生活和艺术追求。诗人通过观察自然景物,表达了对高士境界的赞叹和对艺术的追求。
赏析:
诗词开篇以"万宇横陈碧瓦齐"来描绘书斋的屋顶,意味着高士的书斋庄严而美丽。接着,通过描绘"隔江烟树窗中细,过海风樯槛外低",诗人以细腻的笔触描绘了窗外的景色,展现了高士的静谧环境和与自然的和谐互动。
诗的下半部分,诗人通过描绘琴和壁画,突出了高士的艺术追求。"琴仅可弦星半缺"表明高士只拨动了几弦,仿佛星辰半遮掩,暗示着他对音乐的抚慰和欣赏。"壁应欲画雪新泥"描绘了墙壁上即将绘画的雪景,显示出高士对于艺术创作的期待和渴望。
最后两句"南华卧读两三卷,犹喜晴檐日未西"表达了高士对于读书的喜好和对知识的追求。高士在南华山下卧读几卷书,即使天色已晚,他依然乐此不疲,显示了他对学问和思考的热爱。
整首诗通过对高士王子由书斋周围景物的描绘,展现了高士的闲适生活和对艺术、学问的热爱追求。通过对自然景物的观察和描绘,诗人表达了对高士高尚品质和境界的赞叹,使整首诗充满了诗意和意境。
“犹喜晴檐日未西”全诗拼音读音对照参考
liú tí pán yǐn gāo shì wáng zǐ yóu shū zhāi
留题槃隐高士王子由书斋
wàn yǔ héng chén bì wǎ qí, nóng lán dàn ǎi zǒng shī tí.
万宇横陈碧瓦齐,浓岚淡霭总诗题。
gé jiāng yān shù chuāng zhōng xì, guò hǎi fēng qiáng kǎn wài dī.
隔江烟树窗中细,过海风樯槛外低。
qín jǐn kě xián xīng bàn quē, bì yīng yù huà xuě xīn ní.
琴仅可弦星半缺,壁应欲画雪新泥。
nán huá wò dú liǎng sān juǎn, yóu xǐ qíng yán rì wèi xī.
南华卧读两三卷,犹喜晴檐日未西。
“犹喜晴檐日未西”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。