“鲤鱼直下西江水”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲤鱼直下西江水”出自宋代方回的《寄抚州吕使君索李雁湖注王半山诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǐ yú zhí xià xī jiāng shuǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“鲤鱼直下西江水”全诗

《寄抚州吕使君索李雁湖注王半山诗》
一别龙门十五期,湓城日夜梦魂驰。
归装初解临川印,注本应多介甫诗。
定复一鸱能见惠,遥知五马未相遗。
鲤鱼直下西江水,兼有书来慰我思。

更新时间:2024年分类:

《寄抚州吕使君索李雁湖注王半山诗》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄抚州吕使君索李雁湖注王半山诗》

诗意:这首诗是宋代方回写给吕使君的一首寄托之作。诗人表达了与吕使君分别已有十五期,思念之情日夜驱驰于湓城的梦魂之中。他初次脱下抚州的官袍,回到临川,揭印解放,开始写注解王半山的诗作。诗人本应多加注解介甫诗作,然而只能借助一只鸱鸟传递寄托,遥知五马尚未相遗。最后,他提到了鲤鱼直下西江的景象,同时也寄来了一封书信,以慰我的思念之情。

赏析:这首诗描绘了诗人与吕使君的分别之情和对故乡的思念。通过十五次的离别,诗人深切感受到时间的推移和人事的变迁。他回到临川,放下了官袍,重新投身于文学创作,以注解王半山的诗作为自己的心灵寄托。然而,他的注解无法亲自呈现,只能通过一只鸱鸟传递,表达了他对吕使君的思念和对友人的期待。最后,诗人用鲤鱼直下西江的景象,表达了自己的心境,同时也通过寄来的书信,传递了自己的思念之情。

这首诗以简洁的语言描绘了离别与思念的情感,通过抒发个人情感来表达对友人的思念和对故乡的眷恋。诗人在表达自己的内心情感时,运用了一些景物描写,如湓城、临川、西江等,以增加诗歌的意境和情感的深度。整首诗流畅自然,情感真挚,给人以思乡离别之情的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鲤鱼直下西江水”全诗拼音读音对照参考

jì fǔ zhōu lǚ shǐ jūn suǒ lǐ yàn hú zhù wáng bàn shān shī
寄抚州吕使君索李雁湖注王半山诗

yī bié lóng mén shí wǔ qī, pén chéng rì yè mèng hún chí.
一别龙门十五期,湓城日夜梦魂驰。
guī zhuāng chū jiě lín chuān yìn, zhù běn yīng duō jiè fǔ shī.
归装初解临川印,注本应多介甫诗。
dìng fù yī chī néng jiàn huì, yáo zhī wǔ mǎ wèi xiāng yí.
定复一鸱能见惠,遥知五马未相遗。
lǐ yú zhí xià xī jiāng shuǐ, jiān yǒu shū lái wèi wǒ sī.
鲤鱼直下西江水,兼有书来慰我思。

“鲤鱼直下西江水”平仄韵脚

拼音:lǐ yú zhí xià xī jiāng shuǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鲤鱼直下西江水”的相关诗句

“鲤鱼直下西江水”的关联诗句

网友评论


* “鲤鱼直下西江水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲤鱼直下西江水”出自方回的 (寄抚州吕使君索李雁湖注王半山诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。