“今年逢旅卦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今年逢旅卦”全诗
老不谋丹穴,贫犹泥墨池。
今年逢旅卦,何日赋归辞。
得句求君廖,时容诣讲帷。
更新时间:2024年分类:
《次韵谢喻岩叟读予近作二首》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵谢喻岩叟读予近作二首》是宋代文人方回所作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
鬓须全是雪,政坐癖於诗。
我的鬓发已经全白如雪,政务坐不住,沉迷于诗词之中。
诗意:诗人面对岁月的流转,感叹自己的白发已经满头,而他对政务的关注却不如对诗词的痴迷。他认为自己的志向应该是追求文学艺术,而非世俗的权力和地位。
老不谋丹穴,贫犹泥墨池。
年老却没有谋求官位,贫穷却像墨池一样深陷其中。
诗意:诗人自谦自己没有谋求官职的才能,也没有追求财富的智慧。他将自己比喻为一个深陷贫困的泥墨池,意味着他在创作上的专注和执著。
今年逢旅卦,何日赋归辞。
今年遇到了旅游的卦象,不知道何时可以完成我的归隐之志。
诗意:诗人感慨自己在今年遇到了有关旅行的卜卦,暗示他对离开尘世的渴望。然而,他仍然不确定何时能够实现自己归隐的愿望,表达了他对追求宁静和清福的渴望。
得句求君廖,时容诣讲帷。
希望能从你那里得到一句指教,恳请您赐予我一点时间来拜访。
诗意:诗人向某位名士或文人请教,希望能够得到他的指点和启发。他恳求对方给予他一点时间,以便能够拜访并向他请教。
赏析:《次韵谢喻岩叟读予近作二首》是方回表达自己对文学创作与人生追求的感慨和思考。诗中通过对自身年老、贫穷和对政务不感兴趣的描述,反衬出诗人对诗词创作的热爱和追求。他希望能够得到他人的指点和启发,同时也希望能够有机会实现自己的隐逸之志。这首诗以简洁而凝练的语言,表达了诗人内心的忧思和对人生真谛的思考,展现了他对文学的执着追求和对离世喧嚣的向往。
“今年逢旅卦”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xiè yù yán sǒu dú yǔ jìn zuò èr shǒu
次韵谢喻岩叟读予近作二首
bìn xū quán shì xuě, zhèng zuò pǐ yú shī.
鬓须全是雪,政坐癖於诗。
lǎo bù móu dān xué, pín yóu ní mò chí.
老不谋丹穴,贫犹泥墨池。
jīn nián féng lǚ guà, hé rì fù guī cí.
今年逢旅卦,何日赋归辞。
dé jù qiú jūn liào, shí róng yì jiǎng wéi.
得句求君廖,时容诣讲帷。
“今年逢旅卦”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。