“属和多因险韵迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“属和多因险韵迟”全诗
顿悟可能参佛理,淡交谁是喜僧诗。
过从未许泥行数,属和多因险韵迟。
彼此缄滕各收拾,他年开卷两相知。
更新时间:2024年分类:
《次韵文蔚约梅上人来访》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵文蔚约梅上人来访》是宋代方回创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
惭非限客郑当时,
猥荷高人不见遗。
顿悟可能参佛理,
淡交谁是喜僧诗。
过从未许泥行数,
属和多因险韵迟。
彼此缄滕各收拾,
他年开卷两相知。
诗意:
这首诗表达了作者方回对友人约梅上人的深深敬佩和思念之情。诗中,作者自谦地说自己不配和约梅上人相交,因为他没有约梅上人那样的高尚品质。作者认为自己对佛理的领悟可能是参照了约梅上人的教诲,而对约梅上人的喜爱也体现在他对僧侣诗的赞美上。作者感叹自己过去并未能与约梅上人亲近交往,也未能多次与他共同行走,这使得他们的交往变得更加珍贵。虽然他们之间的交往因为种种原因而受到限制,但他们仍然用心保存着彼此的情谊,希望将来能再次相聚,相互分享读书的心得。
赏析:
这首诗流露出作者对约梅上人的崇敬和思念之情,同时也表达了对人生的深刻思考。诗中通过表达作者对约梅上人的佩服之情,展现了约梅上人高人一等的品质和学识。作者对佛理的顿悟,可能是受到了约梅上人的启发和教诲,进一步凸显了约梅上人的智慧和影响力。此外,作者以淡泊交往的态度来赞美约梅上人的僧侣诗,表达了对他才情的赞赏。诗的最后两句表达了作者对过去未能与约梅上人亲近交往的遗憾,但同时也表达了他们将来再次相见的期待和希望,通过读书分享彼此的心得,进一步加深彼此的了解和友谊。
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者对约梅上人的敬佩和思念之情,同时表达了作者对友谊和人生的深刻思考。通过赞美约梅上人的高尚品质和学识,以及对佛理的顿悟,诗中展现了作者的情感和智慧。整首诗语言简练,意境深远,通过朴素的词句传达出浓厚的情感,展示了宋代诗人的独特艺术魅力。
“属和多因险韵迟”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wén wèi yuē méi shàng rén lái fǎng
次韵文蔚约梅上人来访
cán fēi xiàn kè zhèng dāng shí, wěi hé gāo rén bú jiàn yí.
惭非限客郑当时,猥荷高人不见遗。
dùn wù kě néng cān fó lǐ, dàn jiāo shuí shì xǐ sēng shī.
顿悟可能参佛理,淡交谁是喜僧诗。
guò cóng wèi xǔ ní xíng shù, shǔ hé duō yīn xiǎn yùn chí.
过从未许泥行数,属和多因险韵迟。
bǐ cǐ jiān téng gè shōu shí, tā nián kāi juàn liǎng xiāng zhī.
彼此缄滕各收拾,他年开卷两相知。
“属和多因险韵迟”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。