“荣途未须捷”的意思及全诗出处和翻译赏析

荣途未须捷”出自宋代方回的《谢张师道广文见过二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:róng tú wèi xū jié,诗句平仄:平平仄平平。

“荣途未须捷”全诗

《谢张师道广文见过二首》
爽气横空阔,清谈绝辈流。
嘶骢能枉顾,漫刺肯轻投。
敢谓官无冷,其如学更优。
荣途未须捷,恐隔旧交游。

更新时间:2024年分类:

《谢张师道广文见过二首》方回 翻译、赏析和诗意

《谢张师道广文见过二首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

爽气横空阔,
清谈绝辈流。
嘶骢能枉顾,
漫刺肯轻投。

这首诗词描绘了一种豪迈、奔放的气氛。"爽气横空阔"意指爽朗的气息弥漫在广阔的天空中,形容诗人心境开阔、情感高亢。"清谈绝辈流"表达了他在清谈之中超越同辈,独树一帜的才华和见识。

"嘶骢能枉顾"这句描述了嘶骢这匹骏马的高傲姿态,它能够背弃普通马匹的眼光,注视着方回,象征着方回的才华出众,受到了嘶骢这种卓越的存在的关注。

"漫刺肯轻投"则表达了方回在文学创作中勇于批评,不畏权贵的态度。他的才华和见地使得他的作品能够轻而易举地引起人们的关注和赞赏。

整首诗词表达了方回在文学创作和学术交流中的自信和独特性,他的才华使得他能够超越同辈,在清谈和文学创作中独树一帜。然而,诗人也表达了对于在官场和社交圈中的旧友们的担忧,担心因为自己的成就和地位的变化,与过去的交往渐行渐远。

这首诗词以简练的语言表达了方回的自信和豪迈,同时也展现了他对于友情和人际关系的珍视和思考。通过对于嘶骢以及清谈的描绘,诗人表达了自己在学术和文学领域的独特性和骄傲。整体而言,这首诗词展示了方回作为一位文学家和学者的自信和独立精神,同时也流露出他对于友情和过往关系的忧虑和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荣途未须捷”全诗拼音读音对照参考

xiè zhāng shī dào guǎng wén jiàn guò èr shǒu
谢张师道广文见过二首

shuǎng qì héng kōng kuò, qīng tán jué bèi liú.
爽气横空阔,清谈绝辈流。
sī cōng néng wǎng gù, màn cì kěn qīng tóu.
嘶骢能枉顾,漫刺肯轻投。
gǎn wèi guān wú lěng, qí rú xué gèng yōu.
敢谓官无冷,其如学更优。
róng tú wèi xū jié, kǒng gé jiù jiāo yóu.
荣途未须捷,恐隔旧交游。

“荣途未须捷”平仄韵脚

拼音:róng tú wèi xū jié
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荣途未须捷”的相关诗句

“荣途未须捷”的关联诗句

网友评论


* “荣途未须捷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荣途未须捷”出自方回的 (谢张师道广文见过二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。