“观风遍斗南”的意思及全诗出处和翻译赏析

观风遍斗南”出自宋代方回的《送程侍御二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān fēng biàn dòu nán,诗句平仄:平平仄仄平。

“观风遍斗南”全诗

《送程侍御二首》
乘传来江表,观风遍斗南
年丰仍物贵,民瘠为官贪。
浩浩良难测,元元恐弗堪。
二星奏天陛,勿谓此常谈。

更新时间:2024年分类:

《送程侍御二首》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《送程侍御二首》

中文译文:
乘坐船渡过江,眺望风景遍布南方。
丰收之年物价高涨,百姓贫瘠而官员贪婪。
广阔的景象难以预测,众多的问题令人担忧。
两颗星星奏上天宫,不要说这是常谈之事。

诗意:
这首诗描述了一个送别程侍御的场景,表达了对当时社会问题的关切和忧虑。诗中通过对江南景色的描绘,展现了广阔的自然风光和社会现象的对比。诗人指出了年丰物价上涨和百姓贫困与官员贪婪之间的矛盾,以及对未来的担忧。最后,诗人通过描绘两颗星星奏上天宫的情景,表达了对社会变革和改善的期望。

赏析:
《送程侍御二首》以简洁明快的语言,勾勒出了宋代社会的一些问题。诗人通过对江南风景的描绘,将自然景色与社会现象相对照,形成强烈的对比。描写年丰物价上涨和民众贫困的对立关系,以及官员贪婪的现象,表达了诗人对社会不公和腐败现象的忧虑。最后两句表达了对社会变革的期望,暗示着诗人对良好治理和社会改善的期望。

这首诗的语言简练明了,用意明确,通过对社会现象的描绘,呈现出了一个社会的缩影。诗人以深沉的情感和关切,表达了对社会问题的忧虑,同时也透露了对未来的期望。整体上,这首诗通过简洁的语言和明确的表达,传达了诗人对社会现实的批判和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“观风遍斗南”全诗拼音读音对照参考

sòng chéng shì yù èr shǒu
送程侍御二首

chéng chuán lái jiāng biǎo, guān fēng biàn dòu nán.
乘传来江表,观风遍斗南。
nián fēng réng wù guì, mín jí wèi guān tān.
年丰仍物贵,民瘠为官贪。
hào hào liáng nán cè, yuán yuán kǒng fú kān.
浩浩良难测,元元恐弗堪。
èr xīng zòu tiān bì, wù wèi cǐ cháng tán.
二星奏天陛,勿谓此常谈。

“观风遍斗南”平仄韵脚

拼音:guān fēng biàn dòu nán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“观风遍斗南”的相关诗句

“观风遍斗南”的关联诗句

网友评论


* “观风遍斗南”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“观风遍斗南”出自方回的 (送程侍御二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。