“且喜家生第四孙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且喜家生第四孙”全诗
浪言官至同三品,且喜家生第四孙。
孰谓将军骓不逝,其如处士菊犹存。
忍穷守道吾心定,胙土专城莫更论。
更新时间:2024年分类:
《旅穷中报生孙名曰守》方回 翻译、赏析和诗意
《旅穷中报生孙名曰守》是宋代方回所作的一首诗词。诗中描绘了一个贫穷但坚守道义的人物形象,表达了对家庭和传统价值观的珍视。
诗词的中文译文:
瘦面皴肌暗自扪,
薪殚粲尽复空樽。
浪言官至同三品,
且喜家生第四孙。
孰谓将军骓不逝,
其如处士菊犹存。
忍穷守道吾心定,
胙土专城莫更论。
诗意与赏析:
这首诗以朴实的语言展现了一个贫穷的人物形象。描述中的人物面容憔悴,皮肤起皱,默默地自我触摸。他为了生计而辛勤劳动,但最终所有的努力都化为了虚空,炙热的烈酒已经空空如也。
然而,尽管身处逆境,他仍然保持着崇高的道德观念。虽然他只是一个普通人,却怀有官位至三品之高的子孙,这让他感到欣慰。诗人以此表达了对家庭价值和后代的期望与珍视。
在这个世俗的世界里,将军骓(一种珍贵的马)早已逝去,但处士(指隐居的士人)所崇尚的菊花依然存在。这句描写暗示出作者对传统价值观和高尚品德的赞美。即使在物质欲望横流的社会中,身心愿意守望自己的信仰,正直和道义。
最后两句表达了作者的决心和坚守。他宁愿忍受贫穷,也要坚守自己的道义,心中坚定不移。他并不关心是否能享受到世俗的荣华富贵,他只专注于对家园的奉献,尽管这份奉献可能不会被人所论及。
通过这首诗,方回将一个贫穷但坚守道义的人物形象塑造得栩栩如生。他以简洁而质朴的语言,表达了对传统价值观、家庭和个人信仰的珍视和坚守。这首诗鼓舞人心,呼唤着人们在现实生活中保持真诚和正直,不被物质的诱惑所动摇。
“且喜家生第四孙”全诗拼音读音对照参考
lǚ qióng zhōng bào shēng sūn míng yuē shǒu
旅穷中报生孙名曰守
shòu miàn cūn jī àn zì mén, xīn dān càn jǐn fù kōng zūn.
瘦面皴肌暗自扪,薪殚粲尽复空樽。
làng yán guān zhì tóng sān pǐn, qiě xǐ jiā shēng dì sì sūn.
浪言官至同三品,且喜家生第四孙。
shú wèi jiāng jūn zhuī bù shì, qí rú chǔ shì jú yóu cún.
孰谓将军骓不逝,其如处士菊犹存。
rěn qióng shǒu dào wú xīn dìng, zuò tǔ zhuān chéng mò gèng lùn.
忍穷守道吾心定,胙土专城莫更论。
“且喜家生第四孙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。