“发棺义已参坡老”的意思及全诗出处和翻译赏析

发棺义已参坡老”出自宋代方回的《寄题冯君宁国梦堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fā guān yì yǐ cān pō lǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“发棺义已参坡老”全诗

《寄题冯君宁国梦堂》
六如第一伽陀字,堂扁剩传弹铗冯。
肖象谓当求傅弼,伤麟无复见姬公。
发棺义已参坡老,札闼嘲犹忆醉翁。
栩栩侯王热人眼,渠知身落大槐宫。

更新时间:2024年分类:

《寄题冯君宁国梦堂》方回 翻译、赏析和诗意

《寄题冯君宁国梦堂》是宋代作家方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
六如第一伽陀字,堂扁剩传弹铗冯。
肖象谓当求傅弼,伤麟无复见姬公。
发棺义已参坡老,札闼嘲犹忆醉翁。
栩栩侯王热人眼,渠知身落大槐宫。

诗意:
这首诗词以寄题的方式向冯君宁国梦堂表达了作者的思绪和情感。诗中运用了一系列的意象和比喻,探讨了人生的变迁和时光的流转,以及权力和荣华的虚幻和无常。

赏析:
诗的开头,六如第一伽陀字,堂扁剩传弹铗冯。其中的“六如第一伽陀字”是佛教词汇,暗示了人生的无常和变幻。接着描述了冯君宁国梦堂的情况,通过对堂宇的描绘,折射出时光流转的无情。

下文肖象谓当求傅弼,伤麟无复见姬公。这两句表达了对历史名臣傅弼和姬公的怀念之情,暗示了时光的流逝和人事的更迭。傅弼和姬公都是宋代的重要人物,他们的光芒已经逐渐消退,成为过去的影像。

接下来的两句"发棺义已参坡老,札闼嘲犹忆醉翁"描述了古人的风范和逝去的时光。"发棺义已参坡老"表达了人们对过去英勇事迹的怀念,"札闼嘲犹忆醉翁"则表达了对过去快乐时光的回忆和怀念。

最后两句"栩栩侯王热人眼,渠知身落大槐宫"表达了对权力与荣华的思考。"栩栩侯王热人眼"暗指那些受人敬仰的权贵,而"渠知身落大槐宫"则表达了作者对权势的淡漠和对荣华虚幻的认知。

这首诗词通过对冯君宁国梦堂的描绘,以及对历史人物和时光的回忆,表达了对流逝时光和权力荣华的深思。通过寄题的方式,作者在诗中展示了对人生无常和世事变迁的感慨,以及对虚幻荣华的审视。整首诗词意境深远,寓意深刻,给读者留下了思考和回味的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“发棺义已参坡老”全诗拼音读音对照参考

jì tí féng jūn níng guó mèng táng
寄题冯君宁国梦堂

liù rú dì yī jiā tuó zì, táng biǎn shèng chuán dàn jiá féng.
六如第一伽陀字,堂扁剩传弹铗冯。
xiào xiàng wèi dāng qiú fù bì, shāng lín wú fù jiàn jī gōng.
肖象谓当求傅弼,伤麟无复见姬公。
fā guān yì yǐ cān pō lǎo, zhá tà cháo yóu yì zuì wēng.
发棺义已参坡老,札闼嘲犹忆醉翁。
xǔ xǔ hóu wáng rè rén yǎn, qú zhī shēn luò dà huái gōng.
栩栩侯王热人眼,渠知身落大槐宫。

“发棺义已参坡老”平仄韵脚

拼音:fā guān yì yǐ cān pō lǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“发棺义已参坡老”的相关诗句

“发棺义已参坡老”的关联诗句

网友评论


* “发棺义已参坡老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“发棺义已参坡老”出自方回的 (寄题冯君宁国梦堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。