“堰头桥尾约千家”的意思及全诗出处和翻译赏析

堰头桥尾约千家”出自宋代方回的《过长安市》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn tóu qiáo wěi yuē qiān jiā,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“堰头桥尾约千家”全诗

《过长安市》
算橘租菱小市哗,堰头桥尾约千家
人家已尽无人处,时见芙蓉一岸花。

更新时间:2024年分类:

《过长安市》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《过长安市》
作者:方回
朝代:宋代

中文译文:
算橘租菱小市哗,
堰头桥尾约千家。
人家已尽无人处,
时见芙蓉一岸花。

诗意:
这首诗是宋代诗人方回创作的《过长安市》。诗人描绘了长安市繁华热闹的景象,市集上卖算橘和菱角的小贩喧嚣喧哗。堰头桥尾的市场约有千家摊贩,人们熙熙攘攘地买卖。然而,当诗人细观周围时,他发现已经没有多少人了。市集上似乎已经尽人皆无,只有时不时绽放的芙蓉花点缀在河岸边。

赏析:
《过长安市》以简洁的语言展示了长安市的繁华景象和人们的生活状态。诗中的算橘和菱角是当时市场上常见的水果和蔬菜,市集的繁忙氛围通过“小市哗”这一形象生动地呈现出来。然而,随着诗人的观察,诗意转折,市集上的人群逐渐减少,呈现出一片荒凉的景象。

诗人通过对市集的描绘,折射出社会的变迁和人情的冷淡。市场上人流稀少,暗示着人们的生活状态和情感状况。而芙蓉花的出现则成为整首诗的亮点,象征着美好和希望,独自绽放在荒凉之中。这种对比和转折给人一种深思的感觉,引发对人与社会、繁华与冷清的思考。

《过长安市》通过简练而富有意境的语言,以市集景象的变迁折射出社会的变迁和人情的冷淡,表达了诗人对时代和人生的思考。这首诗在表面的繁华下,蕴含着深刻的哲理,让人们对人生的真实与虚幻,繁荣与萧条有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堰头桥尾约千家”全诗拼音读音对照参考

guò cháng ān shì
过长安市

suàn jú zū líng xiǎo shì huā, yàn tóu qiáo wěi yuē qiān jiā.
算橘租菱小市哗,堰头桥尾约千家。
rén jiā yǐ jǐn wú rén chù, shí jiàn fú róng yī àn huā.
人家已尽无人处,时见芙蓉一岸花。

“堰头桥尾约千家”平仄韵脚

拼音:yàn tóu qiáo wěi yuē qiān jiā
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堰头桥尾约千家”的相关诗句

“堰头桥尾约千家”的关联诗句

网友评论


* “堰头桥尾约千家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堰头桥尾约千家”出自方回的 (过长安市),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。