“郁蒸终不解”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郁蒸终不解”全诗
树暗全如暮,禽惊误欲栖。
银丝斜翠壁,雪练堕青梯。
壮观何须数,茫茫后土泥。
更新时间:2024年分类:
《复雨》方回 翻译、赏析和诗意
《复雨》是宋代方回的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
郁蒸终不解,
白昼忽昏迷。
树暗全如暮,
禽惊误欲栖。
银丝斜翠壁,
雪练堕青梯。
壮观何须数,
茫茫后土泥。
诗意:
这首诗以描绘雨后的景观为主题。诗人观察到郁蒸的天气持续了很久,但却没有解脱,导致白天突然变得昏暗。树木暗淡,宛如黄昏时分,禽鸟受到惊扰而无法栖息。银丝般的雨丝斜斜地垂挂在翠绿的墙壁上,仿佛雪花像青色的梯子般飘落下来。壮丽的景观无法用言语来描述,茫茫的后土像泥浆一样广袤无垠。
赏析:
《复雨》以简洁而精练的语言描绘了雨后的景色,通过对自然景观的描写,传达了诗人对大自然的敬畏之情。诗中使用了一系列形象生动的描写手法,如郁蒸终不解、树暗全如暮、银丝斜翠壁、雪练堕青梯等,使读者可以清晰地感受到雨后的静寂和清新的氛围。同时,诗人通过揭示人与自然的关系,表达了对自然力量的敬畏和无法抵挡的感叹。
这首诗词在简洁的表达中蕴含了丰富的意境,通过对自然景观的描绘,唤起读者对大自然的体验和思考。诗人以深沉的情感和细腻的观察力,将雨后的景色描绘得栩栩如生,给人以美的享受和心灵的震撼。同时,诗人通过对自然景观的描写,也反映出人类对自然的无力和敬畏,以及大自然的壮丽与广袤。这首诗以简练的语言展现了自然与人类的关系,使人们在欣赏之余也能思考人与自然的和谐共生。
“郁蒸终不解”全诗拼音读音对照参考
fù yǔ
复雨
yù zhēng zhōng bù jiě, bái zhòu hū hūn mí.
郁蒸终不解,白昼忽昏迷。
shù àn quán rú mù, qín jīng wù yù qī.
树暗全如暮,禽惊误欲栖。
yín sī xié cuì bì, xuě liàn duò qīng tī.
银丝斜翠壁,雪练堕青梯。
zhuàng guān hé xū shù, máng máng hòu tǔ ní.
壮观何须数,茫茫后土泥。
“郁蒸终不解”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。