“北来话旧玉堂雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北来话旧玉堂雨”全诗
苔藓瓦连苍晕古,梧桐桅覆绿阴凉。
北来话旧玉堂雨,西望怀人白笔霜。
更新时间:2024年分类:
《独立》方回 翻译、赏析和诗意
《独立》是宋代诗人方回的作品。诗人描绘了自己午后从窗前醒来时的懒散情景,他独自站在楼上,默数过往的船只。屋顶上的青苔和瓦片交织在一起,形成了古老的色调,而梧桐树的枝干和船帆交叠在一起,给人带来了一片绿色的阴凉。诗人向北望去,想起了过去与友人在玉堂中的往事,这时窗外下起了雨;他向西望去,想念着远方的亲人,此时白霜已笼罩大地。
这首诗通过描写诗人在午后醒来的状态和他的情感表达,传达了一种淡泊和思乡之情。诗人以自然景物和过往的回忆为媒介,将自己的内心感受与外在环境相结合,展现了对过去时光和亲人的思念之情。诗中的青苔、瓦片、梧桐等景物形象生动,给人一种宁静、凉爽的感觉,与诗人内心的淡泊情怀相呼应。
这首诗通过对细节的描写和意象的运用,创造出一种恬静宁和的氛围。诗人利用自然景物和季节变化,将自身的情感与环境融为一体,以此表达对过去的留恋和思念之情。读者通过阅读这首诗,可以感受到诗人内心的深情和对故乡、亲人的眷恋之情,同时也能在细腻的描写中体会到岁月的流转和生活的变迁。
总的来说,方回的《独立》以简洁、凝练的语言描绘了一个午后醒来的场景,通过对自然景物和情感的交融,表达了对过去时光和亲人的思念之情,以及对生活中瞬息即逝的美好瞬间的珍视。这首诗通过细腻的描写和情感的抒发,给人一种宁静、淡泊的感受,让读者在静谧中感受到岁月流转和情感的升华。
“北来话旧玉堂雨”全诗拼音读音对照参考
dú lì
独立
wǔ chuāng shuì qǐ lǎn yī shang, dú lì lóu tóu shù guò háng.
午窗睡起懒衣裳,独立楼头数过航。
tái xiǎn wǎ lián cāng yūn gǔ, wú tóng wéi fù lǜ yīn liáng.
苔藓瓦连苍晕古,梧桐桅覆绿阴凉。
běi lái huà jiù yù táng yǔ, xī wàng huái rén bái bǐ shuāng.
北来话旧玉堂雨,西望怀人白笔霜。
“北来话旧玉堂雨”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。