“纸材槌稚竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纸材槌稚竹”全诗
纸材槌稚竹。
泉笕穴枯杉。
跣足何曾袜,赪肩或不衫。
邻家石茶磨,妇借自能担。
更新时间:2024年分类:
《淡竹岭农家》方回 翻译、赏析和诗意
《淡竹岭农家》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗以淡竹岭上一户农家为背景,描绘了农家质朴的生活情景,展现了自然与人的和谐共生。
诗词通过描写茅坞、石巉、岩、云、岚、纸材、槌稚竹、泉笕、穴、枯杉等自然景物,营造出清幽宁静的田园风光。茅坞、石巉、岩等词语表达了农家居住的粗朴环境,而云、岚则增添了一丝神秘感。诗中的竹子、泉水、枯杉等描绘了自然的生机与静谧,与诗中人物的生活相互呼应。
诗中提到的跣足、赪肩等描写了农家生活的朴素与质朴。跣足代表着农家人不事装束,赤脚走在土地上,衣着简单,没有束缚。赪肩则表明农家人不拘泥于衣着,或许衣衫破旧,但不妨碍他们的生活和劳作。这些描写凸显了农家人的纯朴和自由。
诗中还出现了邻家石茶磨和妇借自能担。石茶磨是农家人制作茶叶的工具,邻家使用石茶磨表明了农家人的互助与分享精神。妇借自能担则表达了农家妇女的勤劳和能干,她们不依赖他人,能够自己承担起家务劳作。
整首诗词以朴实的语言表达了农家生活的平凡与美好,营造出一种宁静祥和的田园氛围。通过描写自然景物和农家人的生活细节,诗词传达了对自然、对朴实生活的赞美与讴歌。诗人以简练的语言和具体的描写,将读者带入了这样一个安静、淳朴的农家世界,让人感受到了生活的真实与自由。
“纸材槌稚竹”全诗拼音读音对照参考
dàn zhú lǐng nóng jiā
淡竹岭农家
máo wù shí chán yán, wú yún yì yǒu lán.
茅坞石巉岩,无云亦有岚。
zhǐ cái chuí zhì zhú.
纸材槌稚竹。
quán jiǎn xué kū shān.
泉笕穴枯杉。
xiǎn zú hé zēng wà, chēng jiān huò bù shān.
跣足何曾袜,赪肩或不衫。
lín jiā shí chá mó, fù jiè zì néng dān.
邻家石茶磨,妇借自能担。
“纸材槌稚竹”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。