“添竹复添花”的意思及全诗出处和翻译赏析

添竹复添花”出自宋代方回的《次韵志归十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān zhú fù tiān huā,诗句平仄:平平仄平平。

“添竹复添花”全诗

《次韵志归十首》
添竹复添花,清阴一倍加。
病身思灼艾,暑节近浮瓜。
晚景今如许,初心岂有他。
甘贫仍守拙,肯羡五侯家。

更新时间:2024年分类:

《次韵志归十首》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵志归十首》是宋代方回的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

添竹复添花,
清阴一倍加。
病身思灼艾,
暑节近浮瓜。

晚景今如许,
初心岂有他。
甘贫仍守拙,
肯羡五侯家。

译文:
新添了竹子,又添了花朵,
清凉的阴影倍加浓郁。
身体不适,思念着凉快的艾草,
盛夏时节接近西瓜成熟的时候。

如今的晚景如此美好,
初心岂容有他人干扰。
甘心贫穷,仍然守住朴素,
又怎么会羡慕富贵人家呢。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人方回在夏日的感受和心境。他在清凉的荫庇下,感叹着添进了竹子和花朵,使得清阴更加浓郁。这种景象使他的心情得到一定的宽慰和慰藉。

然而,虽然自然的美景给他带来了一些安慰,但他的身体却不适,思念着治疗疾病的艾草。他意识到夏天的炎热已经接近西瓜成熟的时候,这使他更加焦虑和痛苦。

在这样的时刻,他回想起自己最初的初心,意味着他的最初的志向和追求,他坚守着自己的信念,不会被其他人的干扰所动摇。他甘心贫穷,坚守着朴素的生活方式,不会羡慕富贵人家的境遇。

这首诗词通过描绘夏日的景象,抒发了诗人内心的感受和思考。他在清凉中感到安慰,但身体的不适和对疾病的思念使他的心情变得忧虑和痛苦。然而,他通过回忆和坚守初心来安抚自己,表达了对朴素生活的珍爱和对内心宁静的追求。整首诗词表现了诗人在环境变化中保持内心宁静和坚定的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“添竹复添花”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhì guī shí shǒu
次韵志归十首

tiān zhú fù tiān huā, qīng yīn yī bèi jiā.
添竹复添花,清阴一倍加。
bìng shēn sī zhuó ài, shǔ jié jìn fú guā.
病身思灼艾,暑节近浮瓜。
wǎn jǐng jīn rú xǔ, chū xīn qǐ yǒu tā.
晚景今如许,初心岂有他。
gān pín réng shǒu zhuō, kěn xiàn wǔ hòu jiā.
甘贫仍守拙,肯羡五侯家。

“添竹复添花”平仄韵脚

拼音:tiān zhú fù tiān huā
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“添竹复添花”的相关诗句

“添竹复添花”的关联诗句

网友评论


* “添竹复添花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“添竹复添花”出自方回的 (次韵志归十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。