“老不任时栋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老不任时栋”全诗
端能甘澹泊,未觉厌荒凉。
古井深泉冷,閒庭异草香。
田翁来问字,略为说偏傍。
更新时间:2024年分类:
《次韵志归十首》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵志归十首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老不任时栋,穷犹宅士乡。
端能甘澹泊,未觉厌荒凉。
古井深泉冷,閒庭异草香。
田翁来问字,略为说偏傍。
诗意:
这首诗词表达了作者方回对自己境遇的淡然和从容,以及对田园生活的向往和赞美。诗人老去了,没有被时光所束缚,依然秉持着宅士的心境,宁静而满足。他能够甘心于淡泊清贫的生活状态,从未感到对贫困和孤独的厌倦。在他的心中,古井的水很深、泉水很凉,闲庭中的草木散发着独特的芳香。诗中还提到一个田翁前来询问字义的情景,作者则略带偏颇地解释了一番。
赏析:
这首诗词以简约的语言展现了作者内心深处的想法和情感。通过对老去、贫困和孤独等主题的描绘,诗人表达了一种超脱尘世的心态和对田园生活的向往。他将自己比作宅士,不受世俗的束缚,保持内心的宁静和满足。古井和泉水的描写传递了一种深邃和清凉的感觉,与忙碌喧嚣的都市生活形成了鲜明的对比。诗中的闲庭异草香,更是将读者带入了一幅宁静而惬意的田园图景。
最后一句诗中的田翁来问字,略为说偏傍,展示了作者对田园生活的一种浪漫想象。这里的字义解释可能是诗人对田园生活的诗意阐述,也可以理解为作者以文字的形式给予田翁某种思想上的鼓励和启示。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对宁静田园生活的向往和对自身处境的接受。它展示了一种超然物外、淡泊名利的生活态度,并通过对自然景物的描绘和对田园生活的幻想,营造出一种恬静而宜人的氛围。
“老不任时栋”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhì guī shí shǒu
次韵志归十首
lǎo bù rèn shí dòng, qióng yóu zhái shì xiāng.
老不任时栋,穷犹宅士乡。
duān néng gān dàn bó, wèi jué yàn huāng liáng.
端能甘澹泊,未觉厌荒凉。
gǔ jǐng shēn quán lěng, xián tíng yì cǎo xiāng.
古井深泉冷,閒庭异草香。
tián wēng lái wèn zì, lüè wéi shuō piān bàng.
田翁来问字,略为说偏傍。
“老不任时栋”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。