“惟我是閒人”的意思及全诗出处和翻译赏析

惟我是閒人”出自宋代方回的《次韵全君玉元日二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi wǒ shì xián rén,诗句平仄:平仄仄平平。

“惟我是閒人”全诗

《次韵全君玉元日二首》
五更皆早起,惟我是閒人
展镜须仍雪,添杯脸暂春。
有终还复始,无旧不成新。
万古烧痕意,陈根岂尽陈。

更新时间:2024年分类:

《次韵全君玉元日二首》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵全君玉元日二首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
五更时分,所有人都早早起来,
只有我是个闲散之人。
照镜子,还需洁白如雪,
斟酒杯,脸上春光稍纵即逝。
有终点的,也必然有重新开始的,
没有陈旧的,就无法成就新的。
历经万古的烧痕,蕴含着深意,
陈述的根本,岂能尽然陈旧。

诗意:
这首诗词表达了作者方回对于生活和时间的思考与感悟。诗中以自己为对比,形容了五更时分,其他人都早早起来忙碌,而自己却是个闲散的人。这种自由自在的状态使得作者能够更加细致地观察和思考世间万象。

作者提到展镜子,洁白如雪,意味着他要以纯洁的心境审视自己,反思过往的得失。斟酒杯,脸上春光稍纵即逝,抓住了瞬间的美好,意味着作者珍惜此刻的欢愉与轻松,但也明白这种美好的时光是短暂的。

诗中表达了对于时间的思考,有始有终,有旧有新。即使过去的时光带来了烧痕,但这些烧痕也蕴含着深意和经验,不可忽视。陈述的根本是指历史传承和积淀的根基,虽然不会完全陈旧,但也不会完全新鲜。

赏析:
《次韵全君玉元日二首》通过对时间和个人状态的描绘,展现了作者对生活和思考的独特见解。诗词中的景象与情感相结合,抒发了作者内心深处的思索和感悟。

诗词中的对比手法,将作者与其他人和时间进行对照,突出了作者的闲散和自由之态。同时,通过展镜子、斟酒杯的描写,表达了作者对于内心纯洁和享受当下的追求。

诗词的结尾部分,以烧痕的意象表达了时间的流逝和历史的积淀,同时提到陈述的根本,强调了历史的传承和不变的根基。这种对历史和传统的思考,使得诗词更加深邃而有内涵。

整体而言,该诗词以简洁的语言表达了作者对生活、时间和个人状态的思考,展示了方回独特的诗性和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惟我是閒人”全诗拼音读音对照参考

cì yùn quán jūn yù yuán rì èr shǒu
次韵全君玉元日二首

wǔ gēng jiē zǎo qǐ, wéi wǒ shì xián rén.
五更皆早起,惟我是閒人。
zhǎn jìng xū réng xuě, tiān bēi liǎn zàn chūn.
展镜须仍雪,添杯脸暂春。
yǒu zhōng hái fù shǐ, wú jiù bù chéng xīn.
有终还复始,无旧不成新。
wàn gǔ shāo hén yì, chén gēn qǐ jǐn chén.
万古烧痕意,陈根岂尽陈。

“惟我是閒人”平仄韵脚

拼音:wéi wǒ shì xián rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惟我是閒人”的相关诗句

“惟我是閒人”的关联诗句

网友评论


* “惟我是閒人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟我是閒人”出自方回的 (次韵全君玉元日二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。