“从今对花处”的意思及全诗出处和翻译赏析

从今对花处”出自宋代方回的《病酒良苦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cóng jīn duì huā chù,诗句平仄:平平仄平仄。

“从今对花处”全诗

《病酒良苦》
一醉几於死,人疑哎出肝。
渴烧唇舌破,毒搅胃肠酸。
寝不知雷响,愁偏怯雨寒。
狎徒闻必哂,医叟疗应难。
冰水差能燕,糜羹屡废餐。
从今对花处,止可啜茶看。

更新时间:2024年分类:

《病酒良苦》方回 翻译、赏析和诗意

病酒良苦

病酒良苦,朝代宋代,作者方回。这首诗描绘了作者酗酒所带来的痛苦和后果。诗中没有明确提及具体的事件或形象,而是以隐喻和象征的方式来表达作者内心的感受。

诗意:
这首诗以病酒的苦楚为主题,通过描述身体上的痛苦和精神上的困扰,表达了作者对自己酒瘾所造成的病痛和不幸的感受。诗中的描写充满了悲苦和绝望,传达了作者对自己境遇的无奈和自责。

赏析:
《病酒良苦》将酒的苦涩与作者内心的痛楚相结合,形成了一幅凄凉的画面。诗中以病酒为喻,诗意深沉而悲凉。作者通过描绘身体上的痛苦,如渴烧唇舌破,毒搅胃肠酸等,以及精神上的困扰,如寝不知雷响,愁偏怯雨寒等,将自己酗酒所带来的后果生动地表现出来。

诗中提到了医叟疗应难,冰水差能燕,糜羹屡废餐等,这些描写暗示了作者尝试过各种方法来解救自己,但都无法摆脱酒瘾的困扰。最后,作者决定从今以后只能在对花处停止饮酒,只能啜茶以作消遣。

整首诗以简练而含蓄的语言,传达了作者内心的痛苦和无奈。通过将酒的苦味与自身的痛苦相对应,作者以深情、凄苦的笔触刻画了自己的心境。这首诗虽然篇幅不长,却通过细腻而质朴的描写,将作者病酒的痛苦真实地展现在读者面前,引起人们对酒害的深思。

总的来说,《病酒良苦》通过抒发作者内心的痛苦和无奈,反映了酒的害处和酒瘾的困扰,呼吁人们珍惜健康、远离酒宴,体现了作者的自省和警示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从今对花处”全诗拼音读音对照参考

bìng jiǔ liáng kǔ
病酒良苦

yī zuì jǐ yú sǐ, rén yí āi chū gān.
一醉几於死,人疑哎出肝。
kě shāo chún shé pò, dú jiǎo wèi cháng suān.
渴烧唇舌破,毒搅胃肠酸。
qǐn bù zhī léi xiǎng, chóu piān qiè yǔ hán.
寝不知雷响,愁偏怯雨寒。
xiá tú wén bì shěn, yī sǒu liáo yīng nán.
狎徒闻必哂,医叟疗应难。
bīng shuǐ chà néng yàn, mí gēng lǚ fèi cān.
冰水差能燕,糜羹屡废餐。
cóng jīn duì huā chù, zhǐ kě chuài chá kàn.
从今对花处,止可啜茶看。

“从今对花处”平仄韵脚

拼音:cóng jīn duì huā chù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从今对花处”的相关诗句

“从今对花处”的关联诗句

网友评论


* “从今对花处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从今对花处”出自方回的 (病酒良苦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。