“尚无漓酒与侬浇”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚无漓酒与侬浇”出自宋代方回的《戏咏昌化县土风二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng wú lí jiǔ yǔ nóng jiāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“尚无漓酒与侬浇”全诗

《戏咏昌化县土风二首》
阔衣男子荷薪樵,瘿颈妇人昂髻髫。
巨石塞途饶荦确,荒村扃户故萧条。
水风骚屑雨非雨,溪涧复重桥复桥。
授粲割鲜何敢望,尚无漓酒与侬浇

更新时间:2024年分类:

《戏咏昌化县土风二首》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《戏咏昌化县土风二首》

中文译文:
阔衣男子荷薪樵,
瘿颈妇人昂髻髫。
巨石塞途饶荦确,
荒村扃户故萧条。
水风骚屑雨非雨,
溪涧复重桥复桥。
授粲割鲜何敢望,
尚无漓酒与侬浇。

诗意:
这首诗是宋代方回的《戏咏昌化县土风二首》。诗人以戏谑的口吻描写了昌化县的土风情景。诗中描述了荷薪樵的阔衣男子和瘿颈妇人的昂髻髫,揭示了昌化县土地贫瘠、人民贫困的现状。巨石堵塞了道路,村庄荒凉,居民的房门关得紧紧的,整个景象萧条凄凉。水风中漂浮的雨点并非真正的雨水,溪涧中的桥梁反复出现。诗人嘲笑说,这里连喝酒的器皿和浇水的工具都没有,割下的鲜花也无法献给别人。

赏析:
《戏咏昌化县土风二首》是一首以讽刺戏谑的口吻描写昌化县贫困景象的诗歌。诗人通过对男子、妇人以及环境的描绘,将当地的贫困和艰难生活展现出来。诗中运用了夸张和对比的手法,通过描述巨石堵塞的道路、荒凉的村庄和萧条的景象,生动地表现了昌化县的贫困现状。诗人以幽默的方式讽刺了当地缺乏酒器和浇水工具的情况,暗示了人们的生活水平之低。整首诗以轻松诙谐的语调和夸张的描写,让人在笑声中感受到一丝无奈和辛酸。通过这种戏谑的手法,诗人传达了对贫困现状的批评和对人们苦难生活的关注。

这首诗具有一定的讽刺意味,通过夸张和对比的手法揭示了昌化县的贫困和萧条景象。诗人以幽默的方式表达了对社会不公和困苦生活的关注,展现了他对人民疾苦的同情。同时,诗中夸张的描写和戏谑的语调也增添了诗歌的趣味性,使读者在欣赏诗歌的同时,也能够思考社会问题和人们的生存状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚无漓酒与侬浇”全诗拼音读音对照参考

xì yǒng chāng huà xiàn tǔ fēng èr shǒu
戏咏昌化县土风二首

kuò yī nán zǐ hé xīn qiáo, yǐng jǐng fù rén áng jì tiáo.
阔衣男子荷薪樵,瘿颈妇人昂髻髫。
jù shí sāi tú ráo luò què, huāng cūn jiōng hù gù xiāo tiáo.
巨石塞途饶荦确,荒村扃户故萧条。
shuǐ fēng sāo xiè yǔ fēi yǔ, xī jiàn fù zhòng qiáo fù qiáo.
水风骚屑雨非雨,溪涧复重桥复桥。
shòu càn gē xiān hé gǎn wàng, shàng wú lí jiǔ yǔ nóng jiāo.
授粲割鲜何敢望,尚无漓酒与侬浇。

“尚无漓酒与侬浇”平仄韵脚

拼音:shàng wú lí jiǔ yǔ nóng jiāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚无漓酒与侬浇”的相关诗句

“尚无漓酒与侬浇”的关联诗句

网友评论


* “尚无漓酒与侬浇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚无漓酒与侬浇”出自方回的 (戏咏昌化县土风二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。