“质粥书衣尚可醺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“质粥书衣尚可醺”全诗
联步即堪同拾翠,分携犹记欲收云。
祝摩肤发终须尽,质粥书衣尚可醺。
彼我相{左山右欠}两难判,未知百世果谁闻。
更新时间:2024年分类:
《喜宾旸再来三桥次旧韵二首》方回 翻译、赏析和诗意
《喜宾旸再来三桥次旧韵二首》是宋代方回的作品。诗中描绘了城头霜树回春、楼下冰河动水纹的景象。这两句意象丰富,通过对自然景物的描绘,展示了四季更替和万物复苏的美好景象。
诗的下半部分描述了联步同行的情景,表达了诗人对过去欢乐时光的怀念。"联步即堪同拾翠,分携犹记欲收云"这句表达了诗人与友人相伴同行的愉悦,仿佛一同探寻宝物,分别时心存留恋,希望这美好时光能像云彩一样被收藏起来。
最后两句"祝摩肤发终须尽,质粥书衣尚可醺。彼我相{左山右欠}两难判,未知百世果谁闻"则展现了对于人生的思考。诗人认为人生的美好时光是有限的,无论是物质享受还是精神追求,都会有尽头。"彼我相{左山右欠}两难判,未知百世果谁闻"这句表达了诗人对于人生意义的疑问,不知道百世之后,这些经历和思考是否还会被后人所感知。
整首诗词通过对自然景物的描绘、对友情的表达以及对人生的思考,展现了诗人对美好时光的向往和对生命的思索。这种对自然、对人情、对生命的感悟,是中国古代诗词的典型特征,也是宋代文人的创作追求。
“质粥书衣尚可醺”全诗拼音读音对照参考
xǐ bīn yáng zài lái sān qiáo cì jiù yùn èr shǒu
喜宾旸再来三桥次旧韵二首
chéng tóu shuāng shù huí chūn sè, lóu xià bīng hé dòng shuǐ wén.
城头霜树回春色,楼下冰河动水纹。
lián bù jí kān tóng shí cuì, fēn xié yóu jì yù shōu yún.
联步即堪同拾翠,分携犹记欲收云。
zhù mó fū fā zhōng xū jǐn, zhì zhōu shū yī shàng kě xūn.
祝摩肤发终须尽,质粥书衣尚可醺。
bǐ wǒ xiāng zuǒ shān yòu qiàn liǎng nán pàn, wèi zhī bǎi shì guǒ shuí wén.
彼我相{左山右欠}两难判,未知百世果谁闻。
“质粥书衣尚可醺”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。