“名孙吾获与之游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“名孙吾获与之游”全诗
胸中所学万青简,堂上有亲双黑头。
买砚新添行橐重,抄书勤过野庐幽。
雕鞍长剑纷纷是,人物如斯岂易求。
更新时间:2024年分类:
《万山堂呈史察使》方回 翻译、赏析和诗意
《万山堂呈史察使》是宋代方回的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
万山堂呈史察使,
质肃英声盖九州。
名孙吾获与之游,
胸中所学万青简。
堂上有亲双黑头,
买砚新添行橐重。
抄书勤过野庐幽,
雕鞍长剑纷纷是,
人物如斯岂易求。
译文:
万山堂中向史察使呈上。
这位庄重而声名显赫的英雄,覆盖了九州大地。
孙吾有幸与他一同游览,
他胸怀所学博览无遗,如万卷青简。
堂上有两位亲爱的黑发老人,
新买的砚台增添了行囊的重量。
勤于抄写书籍,经常出入幽深的野庐,
雕鞍长剑层叠而来,如此人物岂易寻求。
诗意和赏析:
这首诗以描绘一位质肃英声、名垂千古的史官察使为主题。诗中描述了与史察使一同游览的经历,表达了作者对他的景仰和赞美。
第一句"万山堂呈史察使",表达了史官察使的卓越地位和声望。他的名声如山川般广泛传播,万众瞩目。
接下来的几句,通过描写与史察使一同游览的经历和他的学识广博,展现了史察使的博学多才和学识渊博。"胸中所学万青简"意味着他所掌握的知识博大精深,如同万卷青简(古代书籍)一样。
"堂上有亲双黑头"这句表达了史察使在家中的地位和威信。"黑头"指的是年迈的父亲和母亲,双亲的存在使他更加庄重和威严。
"买砚新添行橐重"这句描述了史察使不断增添的行囊,其中包括新买的砚台。这显示了他勤奋好学的态度,不断追求知识和进步。
"抄书勤过野庐幽"这句描绘了史察使勤奋的学习态度和追求真理的精神。他勤奋地抄写书籍,不惧艰险,勇往直前,即使是在幽深的野庐中也不停止。
最后两句"雕鞍长剑纷纷是,人物如斯岂易求"表达了史察使的高风亮节和卓越品质。雕鞍长剑象征着他的英勇和威武,而"人物如斯岂易求"则表明这样的人物难以寻求。
整首诗以简洁明快的语言,揭示了史察使的伟大和卓越,表达了对他的崇敬和赞美,同时也启发了读者对知识和学识的追求。
“名孙吾获与之游”全诗拼音读音对照参考
wàn shān táng chéng shǐ chá shǐ
万山堂呈史察使
zhì sù yīng shēng gài jiǔ zhōu, míng sūn wú huò yǔ zhī yóu.
质肃英声盖九州,名孙吾获与之游。
xiōng zhōng suǒ xué wàn qīng jiǎn, táng shàng yǒu qīn shuāng hēi tóu.
胸中所学万青简,堂上有亲双黑头。
mǎi yàn xīn tiān xíng tuó zhòng, chāo shū qín guò yě lú yōu.
买砚新添行橐重,抄书勤过野庐幽。
diāo ān cháng jiàn fēn fēn shì, rén wù rú sī qǐ yì qiú.
雕鞍长剑纷纷是,人物如斯岂易求。
“名孙吾获与之游”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。