“元日惯曾经百窘”的意思及全诗出处和翻译赏析

元日惯曾经百窘”出自宋代方回的《岁除次韵全君玉有怀二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán rì guàn céng jīng bǎi jiǒng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“元日惯曾经百窘”全诗

《岁除次韵全君玉有怀二首》
心事天涯客海涯,自筹何止一毫差。
枕诗夜夜欹檐溜,浊酒朝朝漉井花。
元日惯曾经百窘,幼男勉为讲三加。
扬扬喝道楼前过,肥马轻裘几子华。

更新时间:2024年分类:

《岁除次韵全君玉有怀二首》方回 翻译、赏析和诗意

《岁除次韵全君玉有怀二首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
心事天涯客海涯,
自筹何止一毫差。
枕诗夜夜欹檐溜,
浊酒朝朝漉井花。
元日惯曾经百窘,
幼男勉为讲三加。
扬扬喝道楼前过,
肥马轻裘几子华。

诗意:
这首诗词表达了作者方回的内心感叹和思考。他身处异乡,心事重重,感叹自己的心事纷繁无处安放,就像是天涯海角的旅客一样。他自问,如何能够自己解决这些问题呢?他认为要从根本上解决,不能有丝毫差错。他在夜晚枕着诗书,思绪纷飞,如梦如幻。他在朝阳初升之时,便开始饮酒,每日都如此,直到夜晚。他用浊酒漉取井中的花朵,形容自己在世俗的喧嚣中寻找一丝清净和美好。

他提到过去的元旦,他习惯于经历各种窘迫和困境。幼年时,为了争取三科的加分,他不得不努力奋斗。他以自己的努力,成功地通过了考试,得到了加分。他在楼前高声喝彩,肥马轻盈,裘服华丽。

赏析:
这首诗词通过描写作者的个人经历和心境,表达了对生活困境的思考和探寻。作者身处异乡,感到心事重重,但他却没有放弃,而是努力自筹解决问题。他在夜晚用诗书来宣泄内心的情感,表达了对美好的追求和向往。在朝阳初升之时,他选择饮酒,暗示他对生活的豁达和洒脱。元旦时,他回顾过去的困境,展现了自己的坚韧和努力,以及对美好未来的期许。

这首诗词运用了生动的描写手法,如枕诗夜夜欹檐溜、浊酒朝朝漉井花等,形象地展现了作者内心的复杂情感和对美好生活的追求。诗词中的肥马轻裘几子华,展示了作者的自信和对未来的向往。

总的来说,这首诗词以简洁而鲜明的笔触,描绘出作者内心的矛盾和追求,表达了对生活的思考和对美好的向往,展现了作者的坚韧和自信。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“元日惯曾经百窘”全诗拼音读音对照参考

suì chú cì yùn quán jūn yù yǒu huái èr shǒu
岁除次韵全君玉有怀二首

xīn shì tiān yá kè hǎi yá, zì chóu hé zhǐ yī háo chà.
心事天涯客海涯,自筹何止一毫差。
zhěn shī yè yè yī yán liū, zhuó jiǔ zhāo zhāo lù jǐng huā.
枕诗夜夜欹檐溜,浊酒朝朝漉井花。
yuán rì guàn céng jīng bǎi jiǒng, yòu nán miǎn wèi jiǎng sān jiā.
元日惯曾经百窘,幼男勉为讲三加。
yáng yáng hè dào lóu qián guò, féi mǎ qīng qiú jǐ zi huá.
扬扬喝道楼前过,肥马轻裘几子华。

“元日惯曾经百窘”平仄韵脚

拼音:yuán rì guàn céng jīng bǎi jiǒng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“元日惯曾经百窘”的相关诗句

“元日惯曾经百窘”的关联诗句

网友评论


* “元日惯曾经百窘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“元日惯曾经百窘”出自方回的 (岁除次韵全君玉有怀二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。