“此处与公已相识”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此处与公已相识”全诗
画省郎官领宾客,白须道士似神仙。
合城园解江流沸,鄂渚兵豗广徼穿。
此处与公已相识,时筹前事一茫然。
更新时间:2024年分类:
《送刘叔有还古鼎》方回 翻译、赏析和诗意
《送刘叔有还古鼎》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
曾经来到古桃川,
回首惊叹四十年。
画省郎官领宾客,
白须道士如神仙。
合城园解江流沸,
鄂渚兵豗广徼穿。
此处与公已相识,
时筹前事一茫然。
诗意:
这首诗词描述了诗人方回送别刘叔有的情景。诗人回首过往,感叹时光飞逝,已经四十年过去了。他描绘了画省郎官带领着宾客,白须的道士宛如神仙般的形象。叙述了合城园的江水沸腾,鄂渚地区军队的喧嚣和广徼之间往来的繁忙景象。最后,诗人提到自己与刘叔有在这个地方相识,但对过去的事情已经茫然不知。
赏析:
这首诗以描写诗人与刘叔有的离别为中心,通过细致的描写和意象的运用,展示了时光流转和人事变迁的感叹之情。诗人以古桃川为背景,通过回首四十年的时光,表达了对光阴流逝的震惊和无奈。画省郎官和白须道士的形象描绘生动,给人以神秘的感觉,突出了这个场景的独特性。江水沸腾、鄂渚兵豗等描写,展示了城市的繁忙和喧嚣,同时也折射出社会的动荡和变迁。最后,诗人提到与刘叔有的相识,却对过去的事情茫然无知,暗示了岁月的冲刷和遗忘。
整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展示了时光的流转和人事的变迁,表达了对逝去岁月的感慨和对未来的茫然。同时,通过对宾客、道士、江水和兵豗等形象的描写,揭示了社会的繁忙和动荡。这首诗词流露出对岁月流逝和人事变迁的深切思考,给人以思索人生和珍惜当下的启示。
“此处与公已相识”全诗拼音读音对照参考
sòng liú shū yǒu hái gǔ dǐng
送刘叔有还古鼎
tí shī céng dào gǔ táo chuān, huí shǒu jīng jiē sì shí nián.
题诗曾到古桃川,回首惊嗟四十年。
huà shěng láng guān lǐng bīn kè, bái xū dào shì shì shén xiān.
画省郎官领宾客,白须道士似神仙。
hé chéng yuán jiě jiāng liú fèi, è zhǔ bīng huī guǎng jiǎo chuān.
合城园解江流沸,鄂渚兵豗广徼穿。
cǐ chù yǔ gōng yǐ xiāng shí, shí chóu qián shì yī máng rán.
此处与公已相识,时筹前事一茫然。
“此处与公已相识”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。