“岭水东西分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岭水东西分”全诗
岭水东西分,终亦归同流。
臧获相尔汝,借灶燃枯槱。
五里一酌酒,聊以娱兹游。
更新时间:2024年分类:
《上南行十二首》方回 翻译、赏析和诗意
《上南行十二首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
上南行十二首
历险极可畏,
升高宜少休。
岭水东西分,
终亦归同流。
臧获相尔汝,
借灶燃枯槱。
五里一酌酒,
聊以娱兹游。
诗词的中文译文:
征服险峻的旅程令人敬畏,
攀登高山时应少歇。
山脉的水东西流分离,
最终还是汇聚成一股。
我和伙伴们相互扶持,
借用山中的柴火生火取暖。
每五里停下来饮酒,
只为娱乐和享受此时的游玩。
诗意和赏析:
《上南行十二首》描述的是一次南方旅行过程中的历险和乐趣。诗中表现出对险峻旅程的敬畏之情,认识到攀登高山需要适度休息,以保持体力。山脉的水流东西分离,但最终又会汇聚成一股,展示了事物的归于同源,彰显了自然的和谐和统一。
诗中出现了"臧获相尔汝,借灶燃枯槱"的句子,形象地描绘了旅行者们在山中生火取暖的情景。他们相互扶持,借用山中的柴火,这一情节凸显了团结合作和互助精神。而每五里停下来饮酒,只为娱乐和享受此时的游玩,展现了旅行者们在旅途中的放松和快乐心情。
整首诗以简洁的语言,展现了旅行中的险阻与欢愉,以及人与自然、人与人之间的和谐关系。它通过描绘旅途中的片段,勾勒出了丰富的画面和情感,给人以启迪和思考。
“岭水东西分”全诗拼音读音对照参考
shàng nán xíng shí èr shǒu
上南行十二首
lì xiǎn jí kě wèi, shēng gāo yí shǎo xiū.
历险极可畏,升高宜少休。
lǐng shuǐ dōng xī fēn, zhōng yì guī tóng liú.
岭水东西分,终亦归同流。
zāng huò xiāng ěr rǔ, jiè zào rán kū yǒu.
臧获相尔汝,借灶燃枯槱。
wǔ lǐ yī zhuó jiǔ, liáo yǐ yú zī yóu.
五里一酌酒,聊以娱兹游。
“岭水东西分”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。