“孔门传旧声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孔门传旧声”全诗
孰知求捷步,又恐异端成。
从易众所欲,安邪患亦生。
谁能达天道,共此竞前程。
子羽有遗迹,孔门传旧声。
今逢大君子,士节自光明。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张籍)
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
《省试行不由径》张籍 翻译、赏析和诗意
译文:
田野中有一条小径,贤者不再走。谁知道追求捷径,又担心陷入异常之事。追随众人所欲,在与邪恶之间也产生困扰。谁能够达到天道,与所有人争取前程。子羽留下了遗迹,孔门传承着古老的声音。如今遇到了大君子,士人的节操自然显现出光明。
诗意:
这首诗词探讨了追求道德和真理的问题。诗人指出贤者不随波逐流,而是通过自己实践和探索,追求真理和目标。他们害怕追求捷径可能导致误入歧途,而选择更加稳健的道路。然而,同时他们也担心盲目追随大众会产生邪恶和纷争。最后,诗人论述了传统智慧和伟人的存在,并赞美那些在道德规范下保持节操的人。
赏析:
这首诗词体现了唐代的士人观念和价值观。诗人抨击了追求权力和个人利益的行为,强调了道德和诚信的重要性。他通过对贤者的赞美,表达了对真理和高尚品质的敬仰。同时,他也提醒人们要谨慎选择追随的方向,并通过回顾传统智慧和伟人的存在来强调正确的道路。整首诗力求使读者在挣扎于追求和价值观之间时坚守原则,不受外部干扰。
“孔门传旧声”全诗拼音读音对照参考
shěng shì xíng bù yóu jìng
省试行不由径
tián lǐ yǒu wēi jìng, xián rén bù fù xíng.
田里有微径,贤人不复行。
shú zhī qiú jié bù, yòu kǒng yì duān chéng.
孰知求捷步,又恐异端成。
cóng yì zhòng suǒ yù, ān xié huàn yì shēng.
从易众所欲,安邪患亦生。
shuí néng dá tiān dào, gòng cǐ jìng qián chéng.
谁能达天道,共此竞前程。
zǐ yǔ yǒu yí jī, kǒng mén chuán jiù shēng.
子羽有遗迹,孔门传旧声。
jīn féng dà jūn zǐ, shì jié zì guāng míng.
今逢大君子,士节自光明。
“孔门传旧声”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。