“海阔天长一翘想”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海阔天长一翘想”全诗
真与群飞争勇往,可能小退入深思。
古人未必成功易,智士宁无见事迟。
海阔天长一翘想,抟鹏岂料竟低垂。
更新时间:2024年分类:
《次韵酬郝润甫二首》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵酬郝润甫二首》是宋代文人方回所作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
幸君三复甫田诗,
髀肉空消万里驰。
真与群飞争勇往,
可能小退入深思。
古人未必成功易,
智士宁无见事迟。
海阔天长一翘想,
抟鹏岂料竟低垂。
诗意和赏析:
这首诗是方回以次韵回复郝润甫所作诗的作品。诗中表达了一种对追求理想的思考和思索。
首先,诗人幸运地能够多次阅读到郝润甫的诗作,而每一次读到这些诗作,他的身体上的赘肉就仿佛消失了,仿佛能够驰骋于千里之外。
接下来,诗人提到自己真正的勇往直前与众多飞鸟竞争,但也有可能会在一些微小的问题上退缩,深入思考。
然后,诗人谈到古人并非每次都能够轻易取得成功,而智者也不会对事情的发展过于迟钝。
最后,诗人表达了对广阔的海洋和无限的时间的向往,希望能够翱翔于高空,但却意外地发现自己的飞翔竟然受限。
整首诗以追求理想为主题,表达了对成功和失败、进取和退缩、理想和现实之间的思考和探索。诗人通过对自身与古人、天地的对比,以及对可能发生的困难和局限的思考,呈现了一种对追求理想的深入思索与反思。
“海阔天长一翘想”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chóu hǎo rùn fǔ èr shǒu
次韵酬郝润甫二首
xìng jūn sān fù fǔ tián shī, bì ròu kōng xiāo wàn lǐ chí.
幸君三复甫田诗,髀肉空消万里驰。
zhēn yǔ qún fēi zhēng yǒng wǎng, kě néng xiǎo tuì rù shēn sī.
真与群飞争勇往,可能小退入深思。
gǔ rén wèi bì chéng gōng yì, zhì shì níng wú jiàn shì chí.
古人未必成功易,智士宁无见事迟。
hǎi kuò tiān cháng yī qiào xiǎng, tuán péng qǐ liào jìng dī chuí.
海阔天长一翘想,抟鹏岂料竟低垂。
“海阔天长一翘想”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。