“丁宁肯幼频驱雀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丁宁肯幼频驱雀”全诗
又喜黄云今满眼,不知白雪已盈头。
丁宁肯幼频驱雀,约敕比邻远放牛。
及早儿孙了租税,颓龄一饱更何忧。
更新时间:2024年分类:
《戏咏老农观稻以秋字为韵》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《戏咏老农观稻以秋字为韵》
作者:方回(宋代)
诗意:
这首诗以描绘老农观看秋稻为主题,通过老农的生活场景和感受展现了丰收的喜悦和对生活的满足。诗人表达了对老农辛勤劳作的敬佩和对丰收的祝福,同时也反映了生活的美好和人生的安宁。
赏析:
这首诗以自然景物和农田劳作为背景,通过描述老农的生活表现了诗人对农田劳作和自然丰收的赞美之情。诗的前两句描绘了老农劳作的辛苦和疲惫,他们久经劳累,但依然坐在田间,目睹着一片片黄金色的稻谷。接着,诗人用"黄云今满眼,不知白雪已盈头"的形象语言表达了老农对即将到来的丰收的喜悦,他们对即将收获的稻谷满怀期待,却不知道头顶已经积雪。
第三、四句中,诗人描述了老农对于生活的满足和对劳作的乐趣。老农不愿意驱赶小麻雀,让小麻雀在稻田间自由地觅食,同时也约束着邻居,不让他们的牛随意进入自己的田地。这种宽容和自律的态度展示了老农对自然的关爱和对生活的享受。
最后两句表达了老农的晚年生活无忧无虑,他们已经完成了子孙后代的租税,不再为生计而忧虑。颓龄一饱更何忧,他们在晚年能够得到满足和安宁。
这首诗通过描绘老农的生活场景,表达了对农田劳作和自然丰收的赞美之情,同时也体现了对生活的满足和对晚年生活的安宁的追求。诗中运用了形象生动的描写手法,通过对细节的刻画,展现了农田劳作的艰辛和晚年的幸福。整首诗以平淡朴实的语言,表达了诗人对老农的敬佩和对生活的赞美,展示了宋代社会中尊重劳动、崇尚自然的价值观念。
“丁宁肯幼频驱雀”全诗拼音读音对照参考
xì yǒng lǎo nóng guān dào yǐ qiū zì wèi yùn
戏咏老农观稻以秋字为韵
jiǔ wú jīn lì hé chú yōu, zuò yuè qiān qí zuǒ hé yòu bà yà qiū.
久无筋力荷鉏耰,坐阅千畦{左禾右罢}稏秋。
yòu xǐ huáng yún jīn mǎn yǎn, bù zhī bái xuě yǐ yíng tóu.
又喜黄云今满眼,不知白雪已盈头。
dīng nìng kěn yòu pín qū què, yuē chì bǐ lín yuǎn fàng niú.
丁宁肯幼频驱雀,约敕比邻远放牛。
jí zǎo ér sūn le zū shuì, tuí líng yī bǎo gèng hé yōu.
及早儿孙了租税,颓龄一饱更何忧。
“丁宁肯幼频驱雀”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。