“人间各受一襟凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人间各受一襟凉”全诗
好倩丰隆吹火伞,人间各受一襟凉。
更新时间:2024年分类:
《题张明府清风堂三首》方回 翻译、赏析和诗意
《题张明府清风堂三首》是方回创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
素纨摇月坐高堂,
病暍应无困道傍。
好倩丰隆吹火伞,
人间各受一襟凉。
诗意:
这首诗描绘了一个高贵的女子坐在高堂上,手持火伞,风吹着月光,她纯洁的面纱摇曳。她身处人世间,却能享受到丝丝凉爽,即使在炎热的夏天也不会感到困倦。这体现了她高雅的品质和超脱尘世的心态。
赏析:
这首诗通过对女子的描绘展现了一种高雅、清凉的氛围。首先,诗中的女子被描述为素纨摇月,素纨指的是洁白的丝绸,摇月则是指她坐在高堂上月光下的优雅形象。这种描绘给人一种清凉、高贵的感觉。其次,诗中提到女子手持好倩丰隆吹火伞,好倩指的是美丽动人,丰隆则是指火伞的名字。火伞在古代被用来遮阳,这里则用来表达吹凉的意象。最后,诗中指出人间各受一襟凉,襟指的是胸前的衣襟,意味着每个人都能感受到一丝清凉。这里的凉爽不仅仅是物理上的凉爽,更包含了一种心灵的宁静和超脱。整首诗以清新脱俗的形象和凉爽的氛围表达了作者对高雅生活和心灵自由的向往。
这首诗词通过优美的描写和意象,传递出一种超越尘世的美感和追求内心清凉的情怀。它不仅展示了宋代文人的审美情趣,也表达了对纯洁、高贵生活的向往。同时,这首诗也启示人们要保持一颗宁静的心灵,远离尘嚣,体验内心的凉爽与自由。
“人间各受一襟凉”全诗拼音读音对照参考
tí zhāng míng fǔ qīng fēng táng sān shǒu
题张明府清风堂三首
sù wán yáo yuè zuò gāo táng, bìng yē yīng wú kùn dào bàng.
素纨摇月坐高堂,病暍应无困道傍。
hǎo qiàn fēng lóng chuī huǒ sǎn, rén jiān gè shòu yī jīn liáng.
好倩丰隆吹火伞,人间各受一襟凉。
“人间各受一襟凉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。