“有酒吾当着酒浇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有酒吾当着酒浇”出自宋代方回的《探菊二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu jiǔ wú dāng zhe jiǔ jiāo,诗句平仄:仄仄平平仄平。
“有酒吾当着酒浇”全诗
《探菊二首》
心最怜渠旱菊苗,蕊青如粟间如椒。
小劳汲井何妨事,有酒吾当着酒浇。
小劳汲井何妨事,有酒吾当着酒浇。
更新时间:2024年分类:
《探菊二首》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《探菊二首》
朝代:宋代
作者:方回
心最怜渠旱菊苗,
蕊青如粟间如椒。
小劳汲井何妨事,
有酒吾当着酒浇。
中文译文:
我最心疼这些干旱的菊花苗,
花蕊青翠,像粟米一样密集,像胡椒一样齐齐排列。
我不嫌劳苦地汲取井水又有何妨,
只要有酒,我就会倾斟在花上。
诗意和赏析:
这首诗词由宋代的方回创作,描绘了一幅温馨而劳动的景象。诗人看到了干旱的菊花苗,对它们心生怜惜之情。他形容花蕊的颜色青翠欲滴,犹如粟米一般紧密地排列着,又像胡椒一样齐整。这种形象描绘给人一种美好的感觉,同时也表达了诗人对菊花的喜爱和珍视。
诗中的主人公并不介意为了浇灌这些菊花苗而辛勤劳作。他说,小小的劳苦汲水又有什么关系呢?只要有酒,他就会将酒浇灌在花上。这种场景展示了诗人对菊花的热爱和对生活的享受,他愿意为了菊花的茁壮成长而付出努力,也乐于将自己的欢乐与菊花分享。
这首诗词通过简洁而优美的语言描绘了菊花苗的美丽和诗人对它们的倾情之感。通过诗人愿意为了菊花付出努力和分享欢乐的态度,诗词传达了一种积极向上的情绪和生活态度,以及对自然界美好事物的赞美和珍视。整体而言,这首诗词向读者展示了诗人的情感与生活态度,同时也唤起了人们对大自然中微小而美好事物的关注和欣赏。
“有酒吾当着酒浇”全诗拼音读音对照参考
tàn jú èr shǒu
探菊二首
xīn zuì lián qú hàn jú miáo, ruǐ qīng rú sù jiān rú jiāo.
心最怜渠旱菊苗,蕊青如粟间如椒。
xiǎo láo jí jǐng hé fáng shì, yǒu jiǔ wú dāng zhe jiǔ jiāo.
小劳汲井何妨事,有酒吾当着酒浇。
“有酒吾当着酒浇”平仄韵脚
拼音:yǒu jiǔ wú dāng zhe jiǔ jiāo
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“有酒吾当着酒浇”的相关诗句
“有酒吾当着酒浇”的关联诗句
网友评论
* “有酒吾当着酒浇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有酒吾当着酒浇”出自方回的 (探菊二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。