“溪岸閒横野渡舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪岸閒横野渡舟”全诗
麦饭家家甑中有,永无犊佩起山头。
更新时间:2024年分类:
《次韵徐赞府蜚英八首》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵徐赞府蜚英八首》
朝代:宋代
作者:方回
中文译文:
高低田水入溪流,
溪岸閒横野渡舟。
麦饭家家甑中有,
永无犊佩起山头。
诗意:
这首诗以描绘自然景色和农村生活为主题,表达了诗人对田园生活的赞美和对平凡生活的颂扬。诗中通过描绘田地的起伏和水流入溪的景象,展示了大自然的美妙和生机。溪水旁边停泊着一只空闲的渡船,象征着安宁和宁静的生活。诗人以甑中的麦饭来象征农民的生活,表达了农家人的幸福和满足。最后一句表达了农民们对未来的期望,希望他们的生活能够永远像头上的犊佩一样安康。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了农村的宁静景象和人们的安稳生活。诗人通过对大自然和农村生活的细腻描绘,表达了对平凡生活的赞美和向往。诗中所描绘的山水田园景色给人以宁静和宜人的感觉,让人心生向往和安慰。通过对田地、水流、渡船和麦饭等形象的描写,诗人将读者带入了一个宜居的自然环境和朴素的生活场景中。最后一句表达了对美好未来的期待,给人以希望和勇气。整首诗以其朴实的语言和深远的内涵,呈现了诗人对淳朴生活的向往和对自然美的敏锐触觉,让人感受到生活中真正的美好和价值。
这首诗以其简洁明快的语言和深刻的内涵,展现了宋代田园诗的特点,传达了对农村生活的赞美和对美好未来的期待。诗人通过描绘自然景色和农村生活中的细节,展示了大自然的壮丽和人们的宁静幸福,让读者感受到生活的真实和意义。
“溪岸閒横野渡舟”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xú zàn fǔ fēi yīng bā shǒu
次韵徐赞府蜚英八首
gāo dī tián shuǐ rù xī liú, xī àn xián héng yě dù zhōu.
高低田水入溪流,溪岸閒横野渡舟。
mài fàn jiā jiā zèng zhōng yǒu, yǒng wú dú pèi qǐ shān tóu.
麦饭家家甑中有,永无犊佩起山头。
“溪岸閒横野渡舟”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。