“无限三槐仍九棘”的意思及全诗出处和翻译赏析

无限三槐仍九棘”出自宋代方回的《次韵仁近见和怀归五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú xiàn sān huái réng jiǔ jí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“无限三槐仍九棘”全诗

《次韵仁近见和怀归五首》
端能何地脱尘寰,万壑松风梦寐间。
无限三槐仍九棘,孰知东国与西山。
声名赫奕终非福,滋味悠长莫若閒。
马足车轮不到处,陶门惟有昼常关。

更新时间:2024年分类:

《次韵仁近见和怀归五首》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵仁近见和怀归五首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

端能何地脱尘寰,
万壑松风梦寐间。
无限三槐仍九棘,
孰知东国与西山。
声名赫奕终非福,
滋味悠长莫若閒。
马足车轮不到处,
陶门惟有昼常关。

诗词的中文译文:

哪个地方能够摆脱尘寰的束缚,
千山万壑中,松林中的风成了我梦中的安宁。
这无尽的波折与困难,仍然像三道荆棘一样,
谁能了解东国和西山的差异。
辉煌的声名最终并非福分,
真正的滋味和享受在于闲适。
马蹄和车轮无法触及的地方,
只有陶门才常常关闭。

诗意和赏析:

这首诗通过描绘自然景观和人生哲理,表达了作者方回对尘世的厌倦和对宁静自在生活的向往。诗的开头以"端能何地脱尘寰"来表达作者对远离尘世的渴望,希望找到一个可以摆脱尘世束缚的地方。接着以"万壑松风梦寐间"形容了作者在梦中感受到的安宁和宁静,表达了对自然的向往和渴望。"无限三槐仍九棘"这一句意味着生活中的无数困扰和挑战,但作者仍然坚持,并通过"孰知东国与西山"表达了对东西不同地域的好奇和探索的渴望。

在下半部分的诗句中,作者表达了对功名利禄的疑惑和对闲适生活的赞美。"声名赫奕终非福"指出辉煌的声名并不一定带来幸福,对功名利禄的追求并非最终的目标。"滋味悠长莫若閒"则表达了作者对悠闲自在生活的向往和赞美,认为真正的滋味和享受在于宁静和闲适。最后两句"马足车轮不到处,陶门惟有昼常关"则表达了作者希望远离喧嚣尘世,寻找一个远离纷扰的安宁之地。

整首诗通过对自然景观的描绘和对人生境遇的思考,表达了作者对宁静自在生活的向往和对功名利禄的疑惑,以及对远离喧嚣尘世的渴望。这种向往和渴望使得这首诗词充满了禅意和哲理,引发人们对自然、人生和内心追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无限三槐仍九棘”全诗拼音读音对照参考

cì yùn rén jìn jiàn hé huái guī wǔ shǒu
次韵仁近见和怀归五首

duān néng hé dì tuō chén huán, wàn hè sōng fēng mèng mèi jiān.
端能何地脱尘寰,万壑松风梦寐间。
wú xiàn sān huái réng jiǔ jí, shú zhī dōng guó yǔ xī shān.
无限三槐仍九棘,孰知东国与西山。
shēng míng hè yì zhōng fēi fú, zī wèi yōu cháng mò ruò xián.
声名赫奕终非福,滋味悠长莫若閒。
mǎ zú chē lún bú dào chù, táo mén wéi yǒu zhòu cháng guān.
马足车轮不到处,陶门惟有昼常关。

“无限三槐仍九棘”平仄韵脚

拼音:wú xiàn sān huái réng jiǔ jí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无限三槐仍九棘”的相关诗句

“无限三槐仍九棘”的关联诗句

网友评论


* “无限三槐仍九棘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无限三槐仍九棘”出自方回的 (次韵仁近见和怀归五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。