“狂醉真宜号谪仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

狂醉真宜号谪仙”出自宋代方回的《丙申生日七十自赋二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuáng zuì zhēn yí hào zhé xiān,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“狂醉真宜号谪仙”全诗

《丙申生日七十自赋二首》
先君无罪谪封川,天畀遗孤出瘴烟。
忽到古希年七十,犹思上大化三千。
苦吟足可编诗史,狂醉真宜号谪仙
五子传家无一物,聊将书册当青毡。

更新时间:2024年分类:

《丙申生日七十自赋二首》方回 翻译、赏析和诗意

《丙申生日七十自赋二首》是宋代方回创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先君无罪谪封川,
天畀遗孤出瘴烟。
忽到古希年七十,
犹思上大化三千。
苦吟足可编诗史,
狂醉真宜号谪仙。
五子传家无一物,
聊将书册当青毡。

诗意:
这首诗词是方回在自己七十岁生日时所写。诗人首先提到了他的先君被谪封到荒凉的川地,而自己也是孤零零地在这瘴烟弥漫的地方长大。然而,当他忽然到了七十岁的高龄时,他仍然思念着上天赐予的伟大神化的历史。尽管他经历了艰苦的吟咏,却足以编写一部诗史,而他狂醉的状态更像是一个被谪仙者。他的五个儿子没有留下一丁点的家产,因此他只好将书册当作宝贝。

赏析:
这首诗词体现了方回对自身经历和人生境遇的反思。诗人描述了自己先君的谪封和自己在瘴烟弥漫的环境中的孤独成长。然而,他在七十岁生日时,却仍然怀念着伟大的历史传统。他通过吟咏和醉酒来逃离现实,将自己比作一个被谪仙的人。最后,诗人提到他的五个儿子没有留下任何财产,只能以书籍作为安慰。这首诗词以简洁凝练的语言表达了诗人内心的苦闷和对人生的思考,展现了他对历史和文化的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“狂醉真宜号谪仙”全诗拼音读音对照参考

bǐng shēn shēng rì qī shí zì fù èr shǒu
丙申生日七十自赋二首

xiān jūn wú zuì zhé fēng chuān, tiān bì yí gū chū zhàng yān.
先君无罪谪封川,天畀遗孤出瘴烟。
hū dào gǔ xī nián qī shí, yóu sī shàng dà huà sān qiān.
忽到古希年七十,犹思上大化三千。
kǔ yín zú kě biān shī shǐ, kuáng zuì zhēn yí hào zhé xiān.
苦吟足可编诗史,狂醉真宜号谪仙。
wǔ zǐ chuán jiā wú yī wù, liáo jiāng shū cè dāng qīng zhān.
五子传家无一物,聊将书册当青毡。

“狂醉真宜号谪仙”平仄韵脚

拼音:kuáng zuì zhēn yí hào zhé xiān
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“狂醉真宜号谪仙”的相关诗句

“狂醉真宜号谪仙”的关联诗句

网友评论


* “狂醉真宜号谪仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狂醉真宜号谪仙”出自方回的 (丙申生日七十自赋二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。