“将诗屡当书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“将诗屡当书”全诗
未死须重见,将诗屡当书。
事元无可说,意自不能疏。
近日知来信,顽躯百病除。
更新时间:2024年分类:
《喜刘伯宣尚书至五首》方回 翻译、赏析和诗意
《喜刘伯宣尚书至五首》是宋代诗人方回的作品。这首诗以湖滨文字饮为背景,表达了作者对刘伯宣尚书的喜悦之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
湖滨文字饮,一别五年余。
未死须重见,将诗屡当书。
事元无可说,意自不能疏。
近日知来信,顽躯百病除。
诗意:
这首诗描述了作者方回在湖滨地区喜迎刘伯宣尚书的场景。刘伯宣离别已有五年之久,但尚未去世,所以作者期待能够再次与他相见。作者将自己写的诗歌屡屡寄给刘伯宣,以表达思念之情。作者深知言语难以表达一切,但情感却无法自我压抑。最近,作者获悉刘伯宣来信,告知他百病已除,这使得作者更加高兴。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对刘伯宣的喜悦之情。湖滨文字饮的场景营造出一种愉悦和热闹的氛围。作者对刘伯宣的期待和思念通过将诗歌寄予他的方式得以表达,显示出作者对诗歌的重视和对刘伯宣的深情厚意。诗中提到的"事元无可说,意自不能疏"表明作者无法用言辞完全表达自己的感受,但内心的情感却无法压抑。最后,刘伯宣来信的消息使得作者更加高兴与欣慰。整首诗以简练的语言展示了作者的情感,传达出喜悦和希望的情绪。
“将诗屡当书”全诗拼音读音对照参考
xǐ liú bó xuān shàng shū zhì wǔ shǒu
喜刘伯宣尚书至五首
hú bīn wén zì yǐn, yī bié wǔ nián yú.
湖滨文字饮,一别五年余。
wèi sǐ xū zhòng jiàn, jiāng shī lǚ dāng shū.
未死须重见,将诗屡当书。
shì yuán wú kě shuō, yì zì bù néng shū.
事元无可说,意自不能疏。
jìn rì zhī lái xìn, wán qū bǎi bìng chú.
近日知来信,顽躯百病除。
“将诗屡当书”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。