“有能致卿相”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有能致卿相”全诗
有能致卿相,或不赡妻儿。
士故无他业,人谁此味知。
公庭彼为吏,日日醉歌姬。
更新时间:2024年分类:
《同曹清父西郊纪事五首》方回 翻译、赏析和诗意
《同曹清父西郊纪事五首》是宋代文学家方回的作品之一。这首诗描绘了曹清父与其他官吏的不同生活方式和价值观念。
译文:
一同曹清父西郊纪事五首
清父童蒙学,
学习朴素而淳厚。
豗句读师,
虽然身份低微,
但有能力成为贵族或宰相。
也许不能满足妻儿的需求,
但士人因此无需从事其他职业,
有谁能理解这种滋味呢?
公庭上的吏员,
每天都沉溺于酒色之中,
沉迷于歌姬的歌声。
诗意和赏析:
这首诗通过对比曹清父和其他官吏的不同生活方式,抒发了对朴素生活和崇高品德的赞美。曹清父作为一个童蒙学的学生,注重朴素的教育和纯粹的道德修养。尽管他的社会地位较低,但他有可能通过他的才华和能力晋升为贵族或宰相。然而,这种追求并不意味着能够满足他的家庭需求,因为士人通常没有其他的职业。这种生活方式恐怕只有士人自己才能真正理解。
与曹清父相对应的是公庭上的吏员,他们沉迷于享乐和享受。他们整日陶醉于酒色之中,追求短暂的欢愉。这种放纵的生活方式与曹清父的朴素生活形成了鲜明的对比。
这首诗通过对比,表达了作者对朴素生活和崇高品德的崇敬之情。它呼吁人们应该追求内心的纯洁和正直,而不是追逐物质享受。它也提醒士人应该有所坚守,不被世俗的诱惑所动摇。这首诗通过对不同生活方式的描绘,反映了宋代社会的价值观念和人们对于真善美的不同追求。
“有能致卿相”全诗拼音读音对照参考
tóng cáo qīng fù xī jiāo jì shì wǔ shǒu
同曹清父西郊纪事五首
pǔ lüè tóng méng xué, duī huī jù dòu shī.
朴略童蒙学,堆豗句读师。
yǒu néng zhì qīng xiàng, huò bù shàn qī ér.
有能致卿相,或不赡妻儿。
shì gù wú tā yè, rén shuí cǐ wèi zhī.
士故无他业,人谁此味知。
gōng tíng bǐ wèi lì, rì rì zuì gē jī.
公庭彼为吏,日日醉歌姬。
“有能致卿相”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。