“墙垣翳藋蒿”的意思及全诗出处和翻译赏析

墙垣翳藋蒿”出自宋代方回的《暑中閒咏六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáng yuán yì diào hāo,诗句平仄:平平仄仄平。

“墙垣翳藋蒿”全诗

《暑中閒咏六首》
解辔去秋杪,墙垣翳藋蒿
荷锄今夏半,篱落熟瓜桃。
道左门常掩,兵余井未淘。
向来手亲种,唯喜一桐高。

更新时间:2024年分类:

《暑中閒咏六首》方回 翻译、赏析和诗意

《暑中閒咏六首》是宋代方回的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
解下马勒去秋末,墙垣被蒿草遮掩。
手持锄头今夏已过半,篱落中的瓜桃已经成熟。
大门常常紧闭,井中的水仍未清淘。
一直亲手种植,最高兴的是一棵高大的桐树。

诗意:
《暑中閒咏六首》以描绘夏日农田景象为主题,表达了农民在酷热的夏季辛勤劳作的情景。诗中通过描述解下马勒、墙垣被蒿草遮掩、手持锄头等细节,展现了农民在田间劳作的场景。诗人还提到了篱落中成熟的瓜桃,以及井水未淘净和门常掩闭等情况,揭示了农民生活的朴素和艰辛。最后,诗人表达了对自己种植的一棵高大桐树的喜悦之情,体现了他对劳作成果的欣喜和对自然的赞美之情。

赏析:
这首诗通过具体的描写,生动地展现了夏日农田的景象,让读者仿佛置身于当时的田园之中。诗人巧妙地运用了一系列意象,如解下马勒、墙垣被蒿草遮掩、手持锄头等,将农民的辛勤劳作形象化,使读者能够感受到他们的辛苦和付出。诗人的描述还包括了一些细节,如篱落中的瓜桃成熟和井水未淘净,这些细节揭示了农民生活的真实面貌,给人以朴素和质朴的感受。

在诗的最后,诗人提到了一棵高大的桐树,这表达了他对自己辛勤劳作的成果的喜悦之情。这棵桐树象征着农民的希望和对未来的期许,也体现了诗人对自然界的喜爱和对美好事物的追求。整首诗情感真挚,通过对农民劳作生活的描绘,传递了一种平凡而朴实的美,使人们能够感受到自然与人的和谐共生,以及对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“墙垣翳藋蒿”全诗拼音读音对照参考

shǔ zhōng xián yǒng liù shǒu
暑中閒咏六首

jiě pèi qù qiū miǎo, qiáng yuán yì diào hāo.
解辔去秋杪,墙垣翳藋蒿。
hé chú jīn xià bàn, lí luò shú guā táo.
荷锄今夏半,篱落熟瓜桃。
dào zuǒ mén cháng yǎn, bīng yú jǐng wèi táo.
道左门常掩,兵余井未淘。
xiàng lái shǒu qīn zhǒng, wéi xǐ yī tóng gāo.
向来手亲种,唯喜一桐高。

“墙垣翳藋蒿”平仄韵脚

拼音:qiáng yuán yì diào hāo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“墙垣翳藋蒿”的相关诗句

“墙垣翳藋蒿”的关联诗句

网友评论


* “墙垣翳藋蒿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“墙垣翳藋蒿”出自方回的 (暑中閒咏六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。