“一鸣场屋老书生”的意思及全诗出处和翻译赏析

一鸣场屋老书生”出自宋代方回的《七十翁吟七言十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī míng chǎng wū lǎo shū shēng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“一鸣场屋老书生”全诗

《七十翁吟七言十首》
一鸣场屋老书生,晚节蹉跎百不成。
旧试卷忘涂注乙,新吟藁漫草真行。
柄臣全似逢崔胤,座主徒劳识李程。
第五阿房关许事,樊川终自有诗名。

更新时间:2024年分类:

《七十翁吟七言十首》方回 翻译、赏析和诗意

《七十翁吟七言十首》是宋代方回的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

七十翁吟七言十首

一鸣场屋老书生,
晚节蹉跎百不成。
旧试卷忘涂注乙,
新吟藁漫草真行。
柄臣全似逢崔胤,
座主徒劳识李程。
第五阿房关许事,
樊川终自有诗名。

译文:
一个七十岁的翁,住在贫瘠的田园里,
晚年无所成就,百事皆无成果。
过去的试卷上忘记打分,
新写的草稿满是错误。
我的学问就像逢上崔胤一样平凡,
我的才华被座主李程所忽视。
在第五阿房宫的关隘里有一段故事,
樊川最终会有自己的诗名。

诗意和赏析:
这首诗以老年书生的遭遇为主题,描绘了一个七十岁的老者的晚年寂寥和不幸。他过去的努力和成就被人遗忘,新的努力却充满错误和草率。他的学问和才华被忽视和轻视,没有得到应有的赏识。然而,诗中也透露出作者对自己的坚持和对未来的希望。最后两句表达了一种对未来的预期,樊川(指作者自己)最终会有属于自己的诗名。这种乐观的态度显示了作者对未来的期待和对自己才华的自信。

整首诗的节奏平缓舒缓,用词简练明快。通过对晚年书生的描写,诗中表达了对于晚年生活的失望和对于自己才华的自信。同时,诗中也蕴含了对未来的美好期望,展示了作者的积极向上的态度。这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了社会现实和人生的无常,深入人心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一鸣场屋老书生”全诗拼音读音对照参考

qī shí wēng yín qī yán shí shǒu
七十翁吟七言十首

yī míng chǎng wū lǎo shū shēng, wǎn jié cuō tuó bǎi bù chéng.
一鸣场屋老书生,晚节蹉跎百不成。
jiù shì juàn wàng tú zhù yǐ, xīn yín gǎo màn cǎo zhēn xíng.
旧试卷忘涂注乙,新吟藁漫草真行。
bǐng chén quán shì féng cuī yìn, zuò zhǔ tú láo shí lǐ chéng.
柄臣全似逢崔胤,座主徒劳识李程。
dì wǔ ē páng guān xǔ shì, fán chuān zhōng zì yǒu shī míng.
第五阿房关许事,樊川终自有诗名。

“一鸣场屋老书生”平仄韵脚

拼音:yī míng chǎng wū lǎo shū shēng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一鸣场屋老书生”的相关诗句

“一鸣场屋老书生”的关联诗句

网友评论


* “一鸣场屋老书生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一鸣场屋老书生”出自方回的 (七十翁吟七言十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。