“蓑笠千村外”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓑笠千村外”出自宋代方回的《梅雨连日首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suō lì qiān cūn wài,诗句平仄:平仄平平仄。

“蓑笠千村外”全诗

《梅雨连日首》
蓑笠千村外,乾坤五月中。
若无梅子雨,焉得稻花风。
深贮陂塘满,交流畎浍通。
还知周廩积,敢叹阮途穷。

更新时间:2024年分类:

《梅雨连日首》方回 翻译、赏析和诗意

《梅雨连日首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

梅雨连绵不断,遥远的村庄被雨笼罩。
五月之中,天地交相辉映。
如果没有梅子的雨水,又怎能有稻花风情。
深处的水库和池塘都已满溢,
沟渠交相流通。
我还知道,周围的仓库已经积满了粮食,
不禁唏嘘阮途的艰难。

诗词的诗意表达了梅雨连日不断的景象,描述了乡村中的生活场景。梅雨季节中,雨水滋润着大地,使得乡村的农作物茁壮成长。诗人通过梅雨和稻花的对比,表达了梅雨对农作物的重要性,梅子的雨水滋润了稻花,使其风姿绰约。诗人还描绘了水库、池塘和沟渠中的水流畅通无阻,显示了丰沛的雨水。最后,诗人提到了周围的仓库积满了粮食,反映了丰收的景象。然而,诗人也表达了对阮途(指贫穷、艰难的生活)的感慨,暗示了农民在丰收之后仍然面临着生活的困境。

这首诗词通过对梅雨和农作物生长的描绘,展现了自然界和人类生活的密切联系,以及农民的辛勤劳作和对生活的希望与困境。同时,诗词运用了自然景象的描写和对物象的象征性运用,使得作品兼具了自然美和哲理思考的内涵,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓑笠千村外”全诗拼音读音对照参考

méi yǔ lián rì shǒu
梅雨连日首

suō lì qiān cūn wài, qián kūn wǔ yuè zhōng.
蓑笠千村外,乾坤五月中。
ruò wú méi zǐ yǔ, yān dé dào huā fēng.
若无梅子雨,焉得稻花风。
shēn zhù bēi táng mǎn, jiāo liú quǎn huì tōng.
深贮陂塘满,交流畎浍通。
hái zhī zhōu lǐn jī, gǎn tàn ruǎn tú qióng.
还知周廩积,敢叹阮途穷。

“蓑笠千村外”平仄韵脚

拼音:suō lì qiān cūn wài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓑笠千村外”的相关诗句

“蓑笠千村外”的关联诗句

网友评论


* “蓑笠千村外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓑笠千村外”出自方回的 (梅雨连日首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。