“屈使守乡国”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屈使守乡国”出自宋代方回的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qū shǐ shǒu xiāng guó,诗句平仄:平仄仄平平。
“屈使守乡国”全诗
《句》
屈使守乡国,护保□□□。
□□□比屋,燕雀语□□。
□□□比屋,燕雀语□□。
更新时间:2024年分类:
《句》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《句》
朝代:宋代
作者:方回
中文译文:
屈使守乡国,护保□□□。
□□□比屋,燕雀语□□。
诗意和赏析:
方回的《句》是一首宋代的诗词。这首诗通过简洁而含蓄的语言描绘了一幅守护家国的景象。
诗中的第一句“屈使守乡国,护保□□□。”表达了诗人屈身于家国、守护家园的意愿。这句话中的“屈使”意味着诗人甘愿屈居于家国之中,以保护和守护。而缺省的词语“□□□”使得读者感到一种隐约的神秘和遗憾,同时也给予了读者想象的空间。
接下来的一句“□□□比屋,燕雀语□□。”展示了一种平凡而温馨的场景。这里的“比屋”表示燕雀筑巢于屋檐之下,与人们共同生活,象征着家园的安定和和谐。而缺省的词语“□□□”则再次增加了诗意的模糊性,给予读者思考的余地。
整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对家国的深情和对平凡生活的赞美。通过缺省的词语,诗人在一定程度上唤起了读者的联想和思考,使诗词更具韵味。这样的表达方式不仅让读者感受到了诗人的情感,也让读者与诗人一同思考家国和生活的意义。
“屈使守乡国”全诗拼音读音对照参考
jù
句
qū shǐ shǒu xiāng guó, hù bǎo.
屈使守乡国,护保□□□。
bǐ wū, yàn què yǔ.
□□□比屋,燕雀语□□。
“屈使守乡国”平仄韵脚
拼音:qū shǐ shǒu xiāng guó
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“屈使守乡国”的相关诗句
“屈使守乡国”的关联诗句
网友评论
* “屈使守乡国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屈使守乡国”出自方回的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。