“诗人未必真”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗人未必真”出自宋代方回的《后秋思五言五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī rén wèi bì zhēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“诗人未必真”全诗

《后秋思五言五首》
黄陈今不作,天地少诗人。
不是诗人少,诗人未必真

更新时间:2024年分类:

《后秋思五言五首》方回 翻译、赏析和诗意

《后秋思五言五首》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了一个意象丰富的秋天景象,并从中反思了当时文坛上诗人的现状和真正的诗意。

这首诗以五言绝句的形式呈现,通过黄陈不再作诗和天地间诗人的减少来表达了对当时文学环境的不满和忧虑。诗人认为黄陈(指过去的辉煌时代)已经不再有新的作品问世,而世间的诗人也变得稀少。然而,他并不认为诗人的减少是真正的原因,而是认为真正的诗意已经逐渐消失。

这首诗的译文和赏析如下:

译文:
黄陈今不作,
天地少诗人。
不是诗人少,
诗人未必真。

诗意和赏析:
这首诗反映了方回对宋代文坛的忧虑和对诗意的思考。诗开头的黄陈指的是过去辉煌的时代,意味着当时的文学创作已经不再有新的突破和灵感。接着,诗人指出天地间的诗人变得稀少,这暗示了当时文坛上真正有才华的诗人越来越少。

然而,诗人并不认为诗人的减少是真正问题的根源,而是认为真正的诗意已经逐渐消失。他在诗中暗示,即使有很多人自称为诗人,但他们并不一定具备真正的诗意和创作才华。这是对当时文学环境严重商业化和浮躁的批评,强调了诗歌创作应该追求真实的情感和内涵。

总体而言,这首诗通过对黄陈和诗人减少的描绘,表达了对当时文学现状的忧虑,并探讨了诗歌创作的真正意义。它提醒人们,在文学创作中应该注重真实的情感和独特的思考,而不是追求名利和流行。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗人未必真”全诗拼音读音对照参考

hòu qiū sī wǔ yán wǔ shǒu
后秋思五言五首

huáng chén jīn bù zuò, tiān dì shǎo shī rén.
黄陈今不作,天地少诗人。
bú shì shī rén shǎo, shī rén wèi bì zhēn.
不是诗人少,诗人未必真。

“诗人未必真”平仄韵脚

拼音:shī rén wèi bì zhēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗人未必真”的相关诗句

“诗人未必真”的关联诗句

网友评论


* “诗人未必真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗人未必真”出自方回的 (后秋思五言五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。