“商山与富春”的意思及全诗出处和翻译赏析

商山与富春”出自宋代方回的《次韵康庆之秋雨喜凉书怀五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāng shān yǔ fù chūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“商山与富春”全诗

《次韵康庆之秋雨喜凉书怀五首》
补袞据鼎鼐,赐履铭旂常。
流汗每浃背,孰知北窗凉。
协力诛楚新,见忌于高光。
商山与富春,采钓庸何伤。

更新时间:2024年分类:

《次韵康庆之秋雨喜凉书怀五首》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵康庆之秋雨喜凉书怀五首》是宋代方回的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

秋雨喜凉书怀五首

补袞据鼎鼐,
赐履铭旂常。
流汗每浃背,
孰知北窗凉。

协力诛楚新,
见忌于高光。
商山与富春,
采钓庸何伤。

译文:
穿着厚衣褂依偎着炉子,
靴子上刻着勋章徽记。
汗水频频浸湿背脊,
谁能明白北窗的凉气。

共同努力除去楚寇的新势力,
却引来了高官们的忌妒。
无论是商山还是富春,
休闲垂钓又有何伤。

诗意:
这首诗以秋雨凉爽的氛围为背景,表达了作者内心的思绪和感慨。诗中以衣着、汗水和凉意为象征,抒发了作者对于官场生活和功名利禄的矛盾心情。

赏析:
方回以简洁而质朴的语言描绘了秋雨时节的场景,通过对衣物、汗水和凉意的描写,展示了人与自然的对比,凸显了作者内心的矛盾和不满。这首诗词以朴实的词句抒发了诗人对功名利禄的矛盾态度,表达了对于官场生活的无奈和对清闲自在生活的向往。整首诗以简洁明了的语言表达了诗人的感慨和情绪,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“商山与富春”全诗拼音读音对照参考

cì yùn kāng qìng zhī qiū yǔ xǐ liáng shū huái wǔ shǒu
次韵康庆之秋雨喜凉书怀五首

bǔ gǔn jù dǐng nài, cì lǚ míng qí cháng.
补袞据鼎鼐,赐履铭旂常。
liú hàn měi jiā bèi, shú zhī běi chuāng liáng.
流汗每浃背,孰知北窗凉。
xié lì zhū chǔ xīn, jiàn jì yú gāo guāng.
协力诛楚新,见忌于高光。
shāng shān yǔ fù chūn, cǎi diào yōng hé shāng.
商山与富春,采钓庸何伤。

“商山与富春”平仄韵脚

拼音:shāng shān yǔ fù chūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“商山与富春”的相关诗句

“商山与富春”的关联诗句

网友评论


* “商山与富春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“商山与富春”出自方回的 (次韵康庆之秋雨喜凉书怀五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。