“林下秋生夜半寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

林下秋生夜半寒”出自宋代方回的《中秋前夕三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín xià qiū shēng yè bàn hán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“林下秋生夜半寒”全诗

《中秋前夕三首》
山头月到天心小,林下秋生夜半寒
不待明朝已三五,四更仍续五更看。

更新时间:2024年分类:

《中秋前夕三首》方回 翻译、赏析和诗意

《中秋前夕三首》是宋代诗人方回所作的一首诗词。这首诗词以中秋前夕为背景,通过描写山头、林下和夜晚的寒冷氛围,表达了诗人对中秋月夜的期待和喜悦之情。

诗词的中文译文如下:

山头的月亮升至天空的中央,
林下的秋意在夜半逐渐增加寒冷。
不须等到明天早晨已经三五点钟,
在四更时仍会继续观赏五更的美景。

这首诗词通过简洁的语言和鲜明的意象,传达了中秋前夕的神秘和美丽。诗人以山头的月亮到达天心为开端,突出了中秋之夜的特殊意义和令人期待的情感。接着,诗人描绘了林下秋意逐渐增加的情景,夜半的寒冷氛围增添了一种凝重感和冷静之美。诗中的"三五"和"四更"是指凌晨三点到五点和五点到七点左右的时间段,诗人表达了对美景的欣赏之情将持续不变。

这首诗词以简洁、清新的语言描绘了中秋前夕的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对美好时刻的期待和对自然的赞美之情。诗词中蕴含的意境和情感,使人产生对中秋月夜的向往和共鸣,令人陶醉其中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林下秋生夜半寒”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū qián xī sān shǒu
中秋前夕三首

shān tóu yuè dào tiān xīn xiǎo, lín xià qiū shēng yè bàn hán.
山头月到天心小,林下秋生夜半寒。
bù dài míng cháo yǐ sān wǔ, sì gēng réng xù wǔ gēng kàn.
不待明朝已三五,四更仍续五更看。

“林下秋生夜半寒”平仄韵脚

拼音:lín xià qiū shēng yè bàn hán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林下秋生夜半寒”的相关诗句

“林下秋生夜半寒”的关联诗句

网友评论


* “林下秋生夜半寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林下秋生夜半寒”出自方回的 (中秋前夕三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。