“舟子索钱赛神福”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舟子索钱赛神福”出自宋代方回的《江行大雨水涨四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu zǐ suǒ qián sài shén fú,诗句平仄:平仄仄平仄平平。
“舟子索钱赛神福”全诗
《江行大雨水涨四首》
一夜水高丈五六,移舟稳傍渔家宿。
矶头浪急上滩难,舟子索钱赛神福。
矶头浪急上滩难,舟子索钱赛神福。
更新时间:2024年分类:
《江行大雨水涨四首》方回 翻译、赏析和诗意
《江行大雨水涨四首》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了在一场大雨中行船的情景,通过细腻的描写和生动的对比,表现出江行的艰难和舟子的生活现实。
诗词的中文译文如下:
一夜之间,江水涨至丈五六,
我将船移至渔家靠岸宿。
矶头浪涛汹涌,船只难以登陆,
舟子索要报酬,仿佛在比拼神灵的恩泽。
这首诗所表达的诗意是在江行时遭遇的困境与舟子的经济压力。作者以大雨中行船的场景为背景,通过描绘江水的急涨和浪头的翻腾,表现出江行的艰难和危险。舟子为了维持生计,索要报酬,如同在与神明的恩赐竞争。这种对比描绘了江行者的辛苦与现实的矛盾,以及舟子为生计所做的努力。
这首诗的赏析在于它通过形象生动的描写和对比,展现了江行者的艰辛和生活的现实。大雨中江水的涨幅和浪头的急涌给读者带来了一种紧张和压迫感,同时舟子为了生计而索要报酬,也凸显了他们的辛勤劳作和经济压力。这首诗通过细腻的描写和真实的情感,给人以深刻的印象,同时也反映了当时社会底层人民的生活状况和困境。
“舟子索钱赛神福”全诗拼音读音对照参考
jiāng xíng dà yǔ shuǐ zhǎng sì shǒu
江行大雨水涨四首
yī yè shuǐ gāo zhàng wǔ liù, yí zhōu wěn bàng yú jiā sù.
一夜水高丈五六,移舟稳傍渔家宿。
jī tóu làng jí shàng tān nán, zhōu zǐ suǒ qián sài shén fú.
矶头浪急上滩难,舟子索钱赛神福。
“舟子索钱赛神福”平仄韵脚
拼音:zhōu zǐ suǒ qián sài shén fú
平仄:平仄仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“舟子索钱赛神福”的相关诗句
“舟子索钱赛神福”的关联诗句
网友评论
* “舟子索钱赛神福”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟子索钱赛神福”出自方回的 (江行大雨水涨四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。