“岂厌微尘裨泰岳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂厌微尘裨泰岳”全诗
离明偶剔书灯见,坎止因斟砚水知。
岂厌微尘裨泰岳,只愁残照近咸池。
儿曹未悟侯王梦,不了邯郸黍一炊。
更新时间:2024年分类:
《次韵仇仁近有怀见寄十首》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵仇仁近有怀见寄十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老玩韦编尚可为,
复能吃口对期期。
离明偶剔书灯见,
坎止因斟砚水知。
岂厌微尘裨泰岳,
只愁残照近咸池。
儿曹未悟侯王梦,
不了邯郸黍一炊。
诗意:
这首诗词表达了作者方回对友人仇仁近的思念之情。诗中通过对琴棋书画的描述,展现了仇仁近对文学艺术的痴迷和精通。作者表达了自己对友人的敬重和欣赏,同时也表达了对友人不同凡响的才华的羡慕之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了友人仇仁近的才华和魅力。首两句“老玩韦编尚可为,复能吃口对期期。”表达了仇仁近在琴棋书画方面的造诣,他可以娴熟地演奏韦编(指琴),并能够对弈娱乐,与人对弈口技矫健。接下来的两句“离明偶剔书灯见,坎止因斟砚水知。”描绘了仇仁近在书法方面的才华,他在明灯下剔字写书,对砚台中的水的用量也能准确掌握。这些描写展示了仇仁近在文学艺术方面的卓越能力。
后四句“岂厌微尘裨泰岳,只愁残照近咸池。儿曹未悟侯王梦,不了邯郸黍一炊。”则表达了作者对仇仁近的羡慕之情。作者认为仇仁近的才华应该得到更广泛的赏识,而不应该局限在狭小的圈子中。诗中的“微尘”、“残照”等词语暗示了仇仁近的才华只在局限的范围内得到赏识,而不能被更多的人了解和认识。最后两句“儿曹未悟侯王梦,不了邯郸黍一炊。”则表达了作者对自己的不满,认为自己没有达到仇仁近那样的才华和成就,仍然停留在平凡的境地。
整首诗情感真挚,通过对仇仁近才华的赞美和自身的自嘲,表达了作者对友人的敬仰和自己对人生追求的无奈。这首诗词以简约的语言展示了宋代士人对才华和人生意义的思考,展现了方回深沉的情感和高超的艺术表达能力。
“岂厌微尘裨泰岳”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chóu rén jìn yǒu huái jiàn jì shí shǒu
次韵仇仁近有怀见寄十首
lǎo wán wéi biān shàng kě wèi, fù néng chī kǒu duì qī qī.
老玩韦编尚可为,复能吃口对期期。
lí míng ǒu tī shū dēng jiàn, kǎn zhǐ yīn zhēn yàn shuǐ zhī.
离明偶剔书灯见,坎止因斟砚水知。
qǐ yàn wēi chén bì tài yuè, zhǐ chóu cán zhào jìn xián chí.
岂厌微尘裨泰岳,只愁残照近咸池。
ér cáo wèi wù hóu wáng mèng, bù liǎo hán dān shǔ yī chuī.
儿曹未悟侯王梦,不了邯郸黍一炊。
“岂厌微尘裨泰岳”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。