“更喜天宇靓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更喜天宇靓”全诗
糊饰窗棂明,整齐书册正。
生无快意事,适此悦我性。
雨足明当晴,更喜天宇靓。
更新时间:2024年分类:
《写心五首》方回 翻译、赏析和诗意
《写心五首》是宋代方回的一首诗词,描绘了作者心境的安宁与愉悦。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
今日忽不愁,
脱然体无病。
糊饰窗棂明,
整齐书册正。
生无快意事,
适此悦我性。
雨足明当晴,
更喜天宇靓。
诗意:
诗人在这五首诗中表达了他的内心愉悦和平静的状态。他忽然间不再担忧,身体也无病痛之苦。他用精心布置的窗棂和整齐的书册来装点居室,一切都井然有序。生活中没有令他快乐的事情,但是当前的环境却使他感到愉悦。即使天空下着大雨,他依然觉得阳光明媚,更加欣赏这美丽的天地。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了作者内心的宁静和满足感。诗人以愉悦的心情来描绘自己的生活状态,表达了对周围环境的欣赏和享受。诗中的窗棂和书册的整齐,反映了作者对于生活细节的关注和追求,这种追求也成为他内心愉悦的源泉。虽然生活中没有特别令他快乐的事情,但是他通过对自然环境的感知,尤其是雨后的明媚天空,找到了自己的快乐和满足。
这首诗词通过简洁而富有意境的描写,让读者感受到了作者内心的平和与愉悦。它也提醒我们,在繁忙复杂的生活中,我们可以通过关注细节和欣赏自然之美来找到内心的宁静和满足。
“更喜天宇靓”全诗拼音读音对照参考
xiě xīn wǔ shǒu
写心五首
jīn rì hū bù chóu, tuō rán tǐ wú bìng.
今日忽不愁,脱然体无病。
hú shì chuāng líng míng, zhěng qí shū cè zhèng.
糊饰窗棂明,整齐书册正。
shēng wú kuài yì shì, shì cǐ yuè wǒ xìng.
生无快意事,适此悦我性。
yǔ zú míng dāng qíng, gèng xǐ tiān yǔ jìng.
雨足明当晴,更喜天宇靓。
“更喜天宇靓”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。