“辞我庭下跪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辞我庭下跪”全诗
善泅狎波涛,篙工死于水。
歙南百里许,有滩一何驶。
昨日索我书,辞我庭下跪。
明日沦小舟,肤发饫鱣鲔。
寄言得志者,徼幸未必是。
更新时间:2024年分类:
《三吊吟四首》方回 翻译、赏析和诗意
《三吊吟四首》是宋代方回的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中描述了一种人生的不确定性和无常性。诗人通过描绘险恶的环境和危险的境遇,表达了人们在生活中面临的种种挑战和难题。诗中提到的"险有不可测,能有不可恃"强调了险境的无法预测和依靠的不可靠性。诗人通过描写水中的波涛和船工的死亡,进一步突出了人们在险境中的脆弱和无助。
诗中提到的"歙南百里许,有滩一何驶"描述了一个船只航行至歙南地区的河滩。这种描写给人一种沉浸在自然环境中的感觉,同时也暗示了人们在旅途中所面临的艰险和不确定性。
诗词的赏析在于其对人生的现实描绘和对命运的思考。通过描绘险境和危险的航行情景,诗人表达了人们在生活中所面临的无数挑战和考验。诗中所表达的无常性和不确定性提醒着人们要时刻保持警觉,不过分依赖于外在的环境和他人的帮助。诗人以自己的经历和感悟,警示人们在追求成功和志愿实现时,要保持谦逊和对命运的敬畏。这种对人生的深刻思考和对命运的洞察,使得诗词具有较高的文化价值和审美意义。
“辞我庭下跪”全诗拼音读音对照参考
sān diào yín sì shǒu
三吊吟四首
xiǎn yǒu bù kě cè, néng yǒu bù kě shì.
险有不可测,能有不可恃。
shàn qiú xiá bō tāo, gāo gōng sǐ yú shuǐ.
善泅狎波涛,篙工死于水。
shè nán bǎi lǐ xǔ, yǒu tān yī hé shǐ.
歙南百里许,有滩一何驶。
zuó rì suǒ wǒ shū, cí wǒ tíng xià guì.
昨日索我书,辞我庭下跪。
míng rì lún xiǎo zhōu, fū fā yù zhān wěi.
明日沦小舟,肤发饫鱣鲔。
jì yán dé zhì zhě, jiǎo xìng wèi bì shì.
寄言得志者,徼幸未必是。
“辞我庭下跪”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。